Chữ và nghĩa: Từ 'Chết chịu' nghĩ về cấu trúc 'x + chịu'

NXB Hội Nhà văn vừa cho ra mắt tác phẩm "Chết chịu" của nhà văn Pháp Louis-Ferdinand Céline (qua bản dịch của dịch giả Dương Tường). Tôi không có ý định bàn về cuốn sách từ phương diện phê bình văn học mà chỉ nhân đây trao đổi một vấn đề ngôn ngữ. Bởi cái tên "Chết chịu" là một kết hợp lạ tai và chắc hẳn phải bắt nguồn từ một sự lạ nào đó trong cuộc sống.
25/09/2019 07:02

(Thethaovanhoa.vn) - NXB Hội Nhà văn vừa cho ra mắt tác phẩm Chết chịu của nhà văn Pháp Louis-Ferdinand Céline (qua bản dịch của dịch giả Dương Tường). Tôi không có ý định bàn về cuốn sách từ phương diện phê bình văn học mà chỉ nhân đây trao đổi một vấn đề ngôn ngữ. Bởi cái tên Chết chịu là một kết hợp lạ tai và chắc hẳn phải bắt nguồn từ một sự lạ nào đó trong cuộc sống.

Chữ và nghĩa: 'Khôn cho người ta...'

Chữ và nghĩa: 'Khôn cho người ta...'

Dạng đầy đủ của câu tục ngữ này là "khôn cho người dái, dại cho người thương, dở dở ương ương chỉ tổ người ghét".

"Chết chịu" có 2 từ đơn (2 thành tố) theo kết hợp "chết + chịu". Vậy trước hết ta thử bản về một cấu trúc tổng quát "X + chịu" trong tiếng Việt.

Thử thống kê, ta cũng thấy trong tiếng Việt có khá nhiều từ được hình thành theo công thức này: ăn chịu, bán chịu, mua chịu, đong (gạo) chịu, chơi chịu...

"Chịu" trong tiếng Việt, với tư cách một từ độc lập, có tới 7 nét nghĩa: 1. nhận lấy điều không hay, bất lợi cho mình (chịu tội, chịu đòn...); 2. thích ứng hoặc tiếp nhận một tác động nào đó, thường là không hay, từ bên ngoài (khả năng chịu lạnh tốt, chịu ảnh hưởng trực tiếp của cơn bão...); 3. nợ lại, chưa trả ngay (mua chịu, không bán chịu...); 4. [kng] thừa nhận cái hay, cái hơn của người khác (không ai chịu ai, bà còn phải chịu ông...); 5. [kng] tự nhận bất lực, không kham nổi (chịu không thể nào nhớ nổi, khó quá xin chịu...); 6. bằng lòng, đồng ý, tuy vốn không muốn, không thích (năn nỉ mãi mới chịu giúp, nói mãi mới chịu nghe...); 7. cố gắng làm việc gì đó một cách tự nguyện (chịu học hỏi ở người khác...). (Từ điển tiếng Việt, Trung tâm Từ điển học, NXB Đà Nẵng, 2017)

Như vậy, ta thấy chỉ có nét nghĩa thứ ba của “chịu” (nợ lại, chưa trả ngay) là phù hợp với cấu trúc "X + chịu". Vậy là, “chịu” chỉ có nghĩa này khi là một thành tố đứng sau trong kết hợp với một từ nào đó. Khi đứng độc lập, “chịu” có tới 6 nghĩa còn lại (1, 2, 4, 5, 6, 7) như trong từ điển.

Chú thích ảnh
 "Chết chịu" của nhà văn Pháp Louis-Ferdinand Céline (qua bản dịch của dịch giả Dương Tường). Ảnh: Internet

Nhưng chỉ với tư cách là "vai phụ" trong kết hợp, “chịu” lại có một ngữ nghĩa rất riêng, rất đặc biệt.

“Ăn chịu” là "ăn nhưng phải chịu tiền, chưa có tiền trả ngay". “Bán chịu” là "bán hàng (cho ai đó) nhưng chưa lấy tiền ngay, người mua nhận hàng rồi sau một thời gian mới trả tiền". “Mua chịu” tương tự như “chơi chịu” là "mua hàng (của ai đó) hay có hành vi chơi bời (nào đó) nhưng chưa trả tiền ngay mà trả sau"... Tất nhiên, hành vi "chịu" đó chỉ xảy ra khi có sự đồng ý giữa hai bên (trong quan hệ mua/bán, cho/nhận) và theo một thoả thuận nhất định (phải trả trong khoảng thời gian nào đó chứ không được kéo dài quá mức bình thường).

Trong cuộc sống, nhất là ngày xưa, không ít trường hợp người ta phải lùi thời hạn thanh toán cho ai đó mà theo thông lệ trao đổi cần phải "tiền trao cháo múc". Vì hoàn cảnh: một bên khó khăn, bên bán tạm bán vì thông cảm hoặc để giữ khách. Tuy nhiên, chuyện cho "chịu" như thế nhiều khi cũng kèm điều kiện (bên trả chịu kia khi trả phải kèm lãi hay thế bằng một vật dụng có giá trị hơn, mới đáng để "chịu thiệt lâm thời")…

***

Phân tích kỹ như thế để chúng ta quay lại xem xét cấu trúc "chết chịu" lạ lùng kia. Bởi "chết" (chấm dứt sự sống) là tuân theo quy luật sinh tử ở đời. “Sinh có hạn, tử bất kỳ”. Không ai biết trước và không ai có thể "giao kèo" với tạo hoá về cái chết của mình (Trời kêu ai nấy dạ).

Dịch tổ hợp tiếng Pháp (Mort à crédit) là "chết chịu", người dịch đã dựa trên những tình tiết éo le, đặc biệt của câu chuyện liên quan tới nhân vật chính (bác sĩ Ferdinand Bardamu) với những thăng trầm nghiệt ngã: Một cuộc đời tưởng chừng vô vọng không lối thoát bỗng dưng sang trang mới nhờ cuộc gặp gỡ định mệnh và lạ kỳ. Theo các nhà phê bình văn học, đây là "một tiếng kêu hận thù và tuyệt vọng", "lời trách móc cay đắng trước số phận".

Giải thích lí do chuyển ngữ tên sách là "Chết chịu" mang tính "gây hấn" này, dịch giả Dương Tường nói rằng: "Người ta thường mua chịu, bán chịu, chưa ai nói chết chịu. Nhưng ở đây, đến cái chết còn không đủ". Số phận của nhân vật nghiệt ngã tới mức "chết chưa được chết, chết mà chưa dám chết, phải sống để trả cho xong những trái ngang, oan trái ở đời". Một cái "chịu" đắng cay làm sao.

Chính cuộc sống đã "cấp" cho từ ngữ những kết hợp mới. Hãy coi "Chết chịu" là một trong những ví dụ sống động như thế. Cấu trúc "X + chịu" trong tiếng Việt đã có thêm một biến thể hoàn toàn mới, hoàn toàn lạ, hoàn toàn khác.

PGS-TS Phạm Văn Tình

Tin cùng chuyên mục

Chào tuần mới: 'Vaccine' cho tin giả

Chào tuần mới: 'Vaccine' cho tin giả

Câu chuyện về vấn đề tin giả, tin xấu, tin độc đã “đốt nóng” dư luận cuối tuần qua khi xuất hiện trên nghị trường của kỳ họp Quốc hội thứ 4, khóa XV.

Tản văn cuối tuần: Núi rừng lên tiếng

Tản văn cuối tuần: Núi rừng lên tiếng

Cuộc ra mắt lần đầu tại Thủ đô của 6 họa sĩ Bắc Kạn trong đó ba họa sĩ người Tày, Nùng, còn ba người Kinh. Hai họa sĩ Trần Giang Nam, nhà giáo, Trần Ngọc Kiên công tác Hội.

Thư gửi robot citizen: Niềm vui ngắn chẳng tày gang

Thư gửi robot citizen: Niềm vui ngắn chẳng tày gang

Sophia mến! Đôi khi tôi nghĩ cái thế giới robot của Sophia thật đơn giản biết bao vì không tồn tại giới tính, màu da, tuổi tác, giàu nghèo…

Góc nhìn 365: Hi vọng từ… bia đá

Góc nhìn 365: Hi vọng từ… bia đá

Ngày 8/11 tới, cuộc triển lãm “Bia đá kể chuyện” tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám Hà Nội sẽ kết thúc, khép lại đúng một tháng trưng bày đáng chú ý về câu chuyện của những tấm bia đá ở đây.

Chữ và nghĩa: Lợn chuồng chái, gái cửa buồng

Chữ và nghĩa: Lợn chuồng chái, gái cửa buồng

Câu tục ngữ có hai vế điệp và đối nhau (lợn chuồng chái/ gái cửa buồng). Mỗi vế là một danh ngữ (ngữ mở rộng có danh từ làm trung tâm). Người đọc sẽ ngạc nhiên lấy làm lạ là 2 đối tượng đem ra bàn ở đây lại là “lợn” và “gái”.

Góc nhìn 365: Số hóa 'di sản' điện ảnh

Góc nhìn 365: Số hóa 'di sản' điện ảnh

Những bảo vật quốc gia cần được số hóa để giới thiệu cùng khán giả qua các thiết bị công nghệ, thay vì mãi lưu trữ trong kho. Các di tích, danh thắng cũng cần được số hóa về hình ảnh.

Chào tuần mới: Lỗi không phải ở hoa sữa

Chào tuần mới: Lỗi không phải ở hoa sữa

Ở Việt Nam, hiếm có loài cây nào gây “chia rẽ nhân tâm” hơn loài hoa sữa. Dẫu có cái tên gợi hương tinh khôi, thơ ngây, hoa sữa thật không dễ chịu gì cho những người vốn không ngửi nổi mùi hương ấy, thậm chí là dị ứng phấn hoa, hoặc những cơn đau đầu, chóng mặt.

Tản văn cuối tuần: Bắt cá mùa lũ

Tản văn cuối tuần: Bắt cá mùa lũ

Hôm qua vào Huế được bạn chiêu đãi bữa nhậu trong đó có món đặc sản canh chua cá ngạnh sông Hương. Đúng là tôi chưa từng bắt gặp loài cá này, nói gì được ăn.

Tin mới nhất

Tổng thu du lịch ở Phú Quốc năm 2024 đạt trên 21.170 tỷ đồng

Tổng thu du lịch ở Phú Quốc năm 2024 đạt trên 21.170 tỷ đồng

UBND thành phố Phú Quốc, tỉnh Kiên Giang thông tin, năm 2024, thành phố đón hơn 5,9 triệu lượt du khách đến tham quan, du lịch, tăng 7,1% so với năm 2023.

Sức hút du lịch Việt qua hệ sinh thái số

Sức hút du lịch Việt qua hệ sinh thái số

Việt Nam được đánh giá là một trong những nền kinh tế số phát triển nhanh nhất khu vực ASEAN. Với hơn 78 triệu người dùng internet và tỷ lệ sử dụng mạng xã hội đạt 73,3% dân số, Việt Nam sở hữu môi trường lý tưởng để thúc đẩy hệ sinh thái số và công nghệ du lịch phát triển mạnh mẽ.

Chuyến tàu The first luxury train in Vietnam - Sjourney

Chuyến tàu The first luxury train in Vietnam - Sjourney

Chuyến tàu The first luxury train in Vietnam - Sjourney, chính thức đón đoàn khách nước ngoài đầu tiên vào lúc 16:30 ngày 18/12/2024 tại ga Sài Gòn.

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Chào mừng lễ Giáng sinh và năm mới 2025, các đơn vị du lịch, lưu trú, điểm công cộng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đang có nhiều hoạt động, chương trình độc đáo, hấp dẫn thu hút khách du lịch.

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Năm 2025 là dấu mốc quan trọng đánh dấu bước ngoặt Thừa Thiên - Huế trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, đem đến nhiều vận hội mới cho địa phương.

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Ngày 16/12/2024, tại thành phố Thái Nguyên, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thái Nguyên phối hợp với Hiệp hội Du lịch tỉnh tổ chức Liên hoan Ẩm thực mang chủ đề “Trải nghiệm xứ trà, đậm đà bản sắc”.

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Đồi cát Nam Cương (xã An Hải, huyện Ninh Phước) nằm cách trung tâm thành phố Phan Rang – Tháp Chàm khoảng 7 km về hướng Đông Nam được ví như "tiểu sa mạc Sahara" với cảnh quan và địa hình độc đáo.

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Tỉnh Quảng Bình có nhiều danh lam thắng cảnh kỳ thú, hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế.

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Ngày 12/12/2024, Đại sứ quán Việt Nam tại Italy đã phối hợp với Vietnam Airline tổ chức sự kiện “Phở và Nem: Đường đến với ẩm thực Việt Nam - Bay thẳng Việt Nam - Italy từ tháng 7/2025” nhằm quảng bá văn hóa ẩm thực và thúc đẩy du lịch Việt Nam.

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.