Nhìn lại tiến trình giao lưu văn hóa, văn học giữa Việt Nam và nước Nga trong lịch sử, tuy có thăng trầm nhưng mối liên hệ chưa bao giờ đứt đoạn. Nga vẫn là quốc gia duy nhất có tác phẩm văn học được giảng dạy trực tiếp tại trường phổ thông Việt Nam tại 3 cấp học...
Những ảnh hưởng sâu sắc từ nền văn học Nga Xô Viết ở Việt Nam là không thể phủ nhận. Tuy nhiên ở chiều ngược lại, những tác phẩm văn học dịch của Việt Nam được giới thiệu ở Nga cũng đã góp phần quảng bá một nền văn học và văn hóa Việt Nam đặc trưng với nhiều dấu ấn.
Sự phát triển của một nền văn hóa sẽ không có nếu chỉ tồn tại một mình mà cần có quá trình tiếp xúc và giao lưu giữa các quốc gia, dân tộc. Trong quá trình này, yếu tố con người mà cụ thể là những nhà văn hóa chiếm giữ một vị trí quan trọng. Đối với sự kết nối, giao lưu văn hóa và văn học giữa Việt Nam - Liên bang Nga cũng vậy.
Nền văn hóa của Việt Nam và nước Nga đã có một mối quan hệ rất lâu đời, luôn nồng ấm, tin cậy, vượt qua mọi thử thách của thời gian và sự biến động của lịch sử… Để rồi, câu chuyện ấy lại được xới lại trong năm 2019 - năm kỷ niệm 220 năm ngày sinh Đại thi hào A.S. Pushkin, và năm tôn vinh "Việt Nam trong lòng nước Nga và nước Nga trong lòng Việt Nam".
Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc và Thủ tướng Dmitry Medvedev đã chứng kiến lễ ký kết Thỏa thuận hợp tác giữa một số bộ ngành và tập đoàn kinh tế hai nước Việt - Nga trong các lĩnh vực dầu khí, đầu tư, đào tạo cán bộ...
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Tải lại captchaĐăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất