Giao lưu văn hóa Việt - Nga (kỳ 1): Một 'biên niên sử' đặc biệt

Nền văn hóa của Việt Nam và nước Nga đã có một mối quan hệ rất lâu đời, luôn nồng ấm, tin cậy, vượt qua mọi thử thách của thời gian và sự biến động của lịch sử… Để rồi, câu chuyện ấy lại được xới lại trong năm 2019 - năm kỷ niệm 220 năm ngày sinh Đại thi hào A.S. Pushkin, và năm tôn vinh "Việt Nam trong lòng nước Nga và nước Nga trong lòng Việt Nam".
19/12/2019 11:00

(Thethaovanhoa.vn) - Nền văn hóa của Việt Nam và nước Nga đã có một mối quan hệ rất lâu đời, luôn nồng ấm, tin cậy, vượt qua mọi thử thách của thời gian và sự biến động của lịch sử… Để rồi, câu chuyện ấy lại được xới lại trong năm 2019 - năm kỷ niệm 220 năm ngày sinh Đại thi hào A.S. Pushkin, và năm tôn vinh "Việt Nam trong lòng nước Nga và nước Nga trong lòng Việt Nam".

TTXVN và Liên doanh Việt - Nga mở triển lãm ảnh Biển đảo Tổ quốc

TTXVN và Liên doanh Việt - Nga mở triển lãm ảnh Biển đảo Tổ quốc

Sáng nay, tại nhà Triển lãm 45 Tràng Tiền, Quận Hoàn Kiếm, Hà Nội, Thông tấn xã Việt Nam phối hợp với Liên doanh Việt – Nga phối hợp tổ chức Triển lãm Ảnh “Biển đảo Tổ quốc”.

Theo dịch giả, nhà thơ Thúy Toàn, nếu nói về quan hệ văn hóa ban đầu giữa hai nước Việt – Nga, đã có những tư liệu cho thấy, từ thế kỷ XV đã có người Nga quan tâm đến Việt Nam. Và ngược lại, từ thế kỷ XVII- XVIII, cũng đã có những người Việt Nam quan tâm đến nước Nga.

Từ thời “chạm ngõ”

Còn ở sự giao lưu trực tiếp giữa những bậc tri thức văn hóa của hai nước có thể kể đến cuộc gặp gỡ thăm hỏi giữa nữ sĩ Nga Tachiana Sepkina Kupernik (1874 – 1952) với vua Hàm Nghi, bị thực dân Pháp đầy sang Algeria, vào năm 1903. Ở góc độ văn học, tác phẩm Việt Nam được giới thiệu sang tiếng Nga đầu tiên, có thể kể đến “ba bài ca dao đồng dao Việt Nam” được nhà thơ Nga nổi tiếng Nikitin Gumiliov (1886-1921) dịch từ tiếng Pháp đăng trong tập thơ mỏng 80 trang có tên Tòa nhà bằng sứ ấn hành năm 1918.

Chú thích ảnh
Hội thảo khoa học Quốc tế “Việt Nam – Liên bang Nga: Giao lưu, đối thoại văn học và văn hóa”

PGS.TS Nguyễn Đăng Điệp – Viện trưởng Viện Văn học cũng cho biết, những kết nối tư tưởng và văn hóa giữa hai quốc gia dã được đặt nền móng qua hai nguồn mạch: những người cộng sản tìm đường cứu nước và quy luật giao lưu văn hóa. Ở nguồn mạch thứ nhất, Nguyễn Ái Quốc và các nhà cách mạng Việt Nam theo học tại Đại học Phương Đông (1923 - 1930) được coi là những người tiếp xúc rất sớm với văn học và văn hóa Nga. “Về sau đây sẽ là nguồn chính, khi ý thức hệ Mác-xít được truyền bá vào Việt Nam, kéo theo sự xâm nhập mạnh mẽ của tư tưởng văn học Mác-xít qua các bài viết của Hải Triều và nhóm nghệ thuật vị nhân sinh trong thập niên ba mươi của thế kỷ XX” – ông nói.

Chú thích ảnh
PGS.TS Nguyễn Đăng Điệp – Viện trưởng Viện Văn học

Mặt khác, nhiều bản dịch văn học Nga đã xuất hiện từ trước Cách mạng tháng Tám qua Pháp văn và Trung văn như Người mẹ của M.Gorki, Anna Karenina của L.Tolstoi, Năm đêm trắng của Dostoevsky...

Giao lưu văn học Việt - Nga được phát triển mạnh từ sau 1945, khi thiết chế xã hội cũng như thiết chế văn hóa Việt Nam và Liên Xô đều vận hành trong quỹ đạo chung về hệ tư tưởng. Ngay trong thời kỳ kháng chiến chống Pháp, lượng tác phẩm văn học Nga đã được dịch khá nhiều. Điển hình, thi phẩm Đợi anh về của K.Simonov (Tố Hữu dịch qua bản tiếng Pháp) đã trở thành một hiện tượng văn học nổi bật và được nhiều người yêu thích.

… Đến thời kì hoàng kim

Thời điểm từ giữa những năm 1950 cho đến giữa những năm 1980 của thế kỷ XX có thể coi là thời hoàng kim của văn học Nga Xô Viết ở Việt Nam. So với các quốc gia khác, số lượng ấn phẩm văn học Nga Xô Viết được dịch và giới thiệu ở Việt Nam nhiều hơn hẳn. (Không chỉ trong lĩnh vực văn học mà hầu hết các lĩnh vực văn hóa, nghệ thuật khác đều rất được quan tâm).

Chỉ tính riêng từ năm 1945 đến năm 1987 đã có hơn 900 đầu sách văn học Nga và Xô Viết được dịch và giới thiệu ở Việt Nam. Điều này giúp cho đông đảo độc giả trong nước có cơ hội thưởng thức các tác phẩm văn học kinh điển Nga, cũng như các kiệt tác văn học của nhiều đại văn hào và thi hào Nga như L.Tolstoi, Dostoievski, Pushkin, Lermontov, Trekhov, Gogol, Solokhov, Paustovski...

Chú thích ảnh
PGS.TS. Bùi Nhật Quang (Ủy viên Dự khuyết BCH TW Đảng, Chủ tịch Viện Hàn lâm KHXH Việt Nam phát biểu tại hội thảo

Theo nhận định của Viện trưởng Viện Văn học, giao lưu văn hóa là mối tương tác hai chiều. Ở chiều thứ nhất, ảnh hưởng của văn học Nga đến văn học Việt Nam là vô cùng to lớn. Điều này có lý do của nó, bởi lẽ văn học Nga là nền văn học hàng đầu thế giới. Tiếp xúc với những tác phẩm văn học kinh điển Nga, người đọc Việt Nam cảm nhận được vẻ đẹp văn hóa, tâm hồn và tính cách Nga. Mặt khác, nhiều sáng tác nổi bật trong văn học Nga thời Xô viết cũng được độc giả Việt đón nhận nồng nhiệt bởi những chủ đề, hình tượng về tình yêu tổ quốc, tinh thần chiến đấu, xả thân về lý tưởng. Nói cách khác, đây là sự cộng hưởng mang tính “thời sự" rõ nét giữa văn học Việt Nam thời chiến và văn học Nga thời Xô viết.

Tuy nhiên, bên cạnh tính sử thi mãnh liệt, những sắc thái trữ tình say đắm trong văn học Nga cũng tạo ảnh hưởng lớn. Văn học thiếu nhi Nga cũng được bạn đọc Việt Nam yêu thích. Sau này, trong bối cảnh lịch sử văn hóa mới, nếu những tác phẩm văn học quá đậm tính thời sự trong thời đại Xô viết không còn hấp dẫn thế hệ trẻ, nhất là những người chưa từng trải qua chiến tranh thì những kiệt tác như Chiến tranh và hòa bình, Anna Karenina của L. Tolstoi, Tội ác và trừng phạt, Những kẻ tủi nhục của F.Dostoevsky, thơ của A.Pushkin, A.Blok, S.Esenin, ...vẫn được yêu mến và ngưỡng mộ.

Cũng cần nói thêm rằng, không chỉ miền Bắc Việt Nam mà ở miền Nam Việt Nam giai đoạn 1954 – 1975, văn học Nga vẫn được dịch và giới thiệu. Trong bối cảnh chịu ảnh hưởng văn hóa phương Tây, đặc biệt văn hóa Mỹ, việc giới thiệu văn học Nga Xô viết ở các đô thị miền Nam Việt Nam, tuy không nhiều, nhưng đã góp phần tạo nên sự đa dạng của đời sống văn học.

Chú thích ảnh
Bà Natalia Shafinskaya - Giám đốc Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội phát biểu tại hội thảo

Khôi phục và nhiều khởi sắc

Sau khi Liên Xô tan rã, sự hợp tác giữa hai nước gặp hàng loạt khó khăn. Giao lưu văn hóa và văn học vì thế không tránh khỏi tình trạng sút giảm, ngưng trệ. Ở Việt Nam từ sau 1986, văn học Âu – Mỹ và Trung Hoa ngày càng lấn lướt, chiếm thị phần lớp trong văn học đương đại. Tuy nhiên, bước sang thế kỷ mới, quan hệ văn hóa giữa Việt Nam – Liên bang Nga đã được khôi phục và có nhiều khởi sắc trong quan hệ hợp tác. Vì thế, các hoạt động trao đổi, hợp tác văn hóa giữa hai nước đã được tăng cường trở lại. Cụ thể, liên tục từ năm 2001 đến năm 2008, việc tổ chức thành công "Những ngày văn hóa Nga", "Những ngày Moskva ở Hà Nội”, "Những ngày văn hóa Việt Nam" tại Nga đã góp phần tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau và quảng bá, giới thiệu văn hóa Việt – Nga đến với đông đảo nhân dân hai nước.

Chia sẻ về hoạt động giao lưu giữa hai nước Việt – Nga, bà Natalia Shafinskaya- Giám đốc Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội cho biết: như thực tiễn thế giới cho thấy, cách hiệu quả nhất để đối thoại bình đẳng cùng có lợi giữa các quốc gia là dùng phương pháp nhân văn. Sự tương tác trong các lĩnh vực văn hóa và văn học trở thành nền tảng cho sự phát triển quan hệ giữa hai nước Việt – Nga trong nhiều lĩnh vực. Điều này có được do sự hiểu biết lẫn nhau về bối cảnh lịch sử, đặc điểm tinh thần và văn hóa giữa hai quốc gia.

Hội thảo Việt - Nga về "đối thoại văn học và văn hóa”

Mới đây, tại Hà Nội, Viện Văn học thuộc Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam phối hợp với Viện Văn học thế giới mang tên M. Gorki thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Liên bang Nga tổ chức Hội thảo khoa học Quốc tế “Việt Nam – Liên bang Nga: Giao lưu, đối thoại văn học và văn hóa”.

Có thể coi Hội thảo lần này tại Hà Nội là sự tiếp nối của hội thảo đã diễn ra tại Moskva do Viện Văn học thế giới M. Gorki và Viện Văn học tiến hành hồi tháng 6/2019.

Hội thảo là một diễn đàn học thuật đối thoại cởi mở và thẳng thắn, thu hút 50 tham luận của các chuyên gia hai nước.

Công Bắc

Tin cùng chuyên mục

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

"Khai vấn trong từng hơi thở" là cuốn sách thứ hai của tác giả Ruby Nguyen, do Nhà xuất bản Hà Nội và Thái Hà Books ấn hành.

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

Đài PT-TH Hà Nội tổ chức chương trình nghệ thuật chính luận đặc biệt mang tên "Khúc quân hành vang mãi non sông" vào 22/12 tại sân Đoan Môn, khu Bảo tồn Di sản Hoàng thành - Thăng Long.

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

"Biến mất" khá lâu trong làng văn, mới đây, nhà văn Phương Trinh - cây bút có dấu ấn trong văn học thiếu nhi - xuất hiện trở lại trong những sách "Bài tập thực hành tiếng Việt", lớp 4 và 5 (NXB Giáo dục).

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

"Đường chim bay" là một danh từ đã có trong một số cuốn từ điển tiếng Việt. "Từ điển tiếng Việt" (Hoàng Phê chủ biên, Trung tâm Từ điển học, NXB Đà Nẵng, 2020) định nghĩa là "đường thẳng, là khoảng cách ngắn nhất giữa 2 điểm xa nhau".

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

UBND tỉnh Quảng Trị đã quyết định phê duyệt Dự án “Công viên Thống nhất tại khu di tích quốc gia đặc biệt đôi bờ Hiền Lương - Bến Hải” và Dự án “Khu di tích quốc gia đặc biệt Thành cổ Quảng Trị và những địa điểm lưu niệm sự kiện 81 ngày đêm chiến đấu, bảo vệ Thành cổ Quảng Trị".

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Hội nghị trực tiếp kết hợp trực tuyến tổng kết công tác năm 2024 và triển khai nhiệm vụ trọng tâm năm 2025 của ngành văn hóa, thể thao và du lịch kết nối trực tuyến với 772 điểm cầu trên toàn quốc.

Để công nghiệp văn hóa Việt Nam cất cánh (kỳ 1): Chuyển biến tích cực, nhưng chưa xứng tầm

Để công nghiệp văn hóa Việt Nam cất cánh (kỳ 1): Chuyển biến tích cực, nhưng chưa xứng tầm

Vừa qua, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã tổ chức Hội nghị triển khai Chỉ thị 30/CT-TTg ngày 29/8/2024 của Thủ tướng Chính phủ về phát triển các ngành công nghiệp văn hóa Việt Nam.

Đầu tư và tài trợ cho văn hóa (kỳ 2& hết): Học gì từ kinh nghiệm của thế giới?

Đầu tư và tài trợ cho văn hóa (kỳ 2& hết): Học gì từ kinh nghiệm của thế giới?

Một mẫu số chung trên thế giới: Các quốc gia phát triển về văn hóa luôn có những mô hình đầu tư và tài trợ thành công cho lĩnh vực văn hóa, tạo ra sự phát triển bền vững cho cộng đồng.

Tin mới nhất

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Hà Nội với sự lung linh của ánh đèn và hơi thở lịch sử qua từng góc phố, là một mô hình độc đáo, giúp du khách khám phá một Hà Nội rất khác - một Hà Nội quyến rũ, đậm chất thơ và sâu lắng.

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Những nơi này đều có nhiều truyền thuyết bí ẩn xoay quanh và được cho là có thể dẫn lối cho người trần sang thế giới bên kia.

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

World Travel Awards chọn TP.HCM là địa điểm tổ chức Lễ trao giải thưởng khu vực châu Á và châu Đại Dương năm 2022.

The Bubble Tea Factory: Bảo tàng trà sữa độc nhất vô nhị của đảo quốc Singapore

The Bubble Tea Factory: Bảo tàng trà sữa độc nhất vô nhị của đảo quốc Singapore

Đảo quốc sư tử Singapore hiện đang thu hút với địa điểm dành cho các tín đồ của trà sữa và những viên trân châu ngọt ngào, cũng như những ai ưa khám phá. Đó là bảo tàng trà sữa trân châu đầu tiên tại Đông Nam Á

Cầu cảng đẹp như Hawai ở Hải Tiến khiến giới trẻ mê mệt, đã đến là phải check-in

Cầu cảng đẹp như Hawai ở Hải Tiến khiến giới trẻ mê mệt, đã đến là phải check-in

Với vẻ đẹp hoang sơ của biển cùng kiến trúc độc đáo, cầu cảng Hải Tiến thuộc Khu du lịch Hải Tiến (Hoằng Hóa) hiện đang là điểm check-in khiến giới trẻ mê mệt.

Lái xe ô tô du Xuân và những lưu ý không thể bỏ qua

Lái xe ô tô du Xuân và những lưu ý không thể bỏ qua

Những chuyến du xuân vui và hoàn hảo ai cũng mong muốn, tuy nhiên nó sẽ mất hứng và không trọn vẹn khi gặp những phiền toái đột xuất xảy ra trên đường.

Những lễ hội khó lòng bỏ qua đầu Xuân Kỷ Hợi

Những lễ hội khó lòng bỏ qua đầu Xuân Kỷ Hợi

Đến hẹn lại lên. Tháng Giêng âm lịch hàng năm là tháng của rất, rất nhiều các lễ hội ở Việt Nam trong đó có những lễ hội đáng chú ý, thu hút mối quan tâm của đông đảo dân chúng cũng như du khách gần xa.

Những địa danh Tây Bắc nhất định phải phượt đầu năm

Những địa danh Tây Bắc nhất định phải phượt đầu năm

Từ nhiều năm nay, với đặc thù về cảnh quan trong dịp Tết, Tây Bắc luôn là điểm hẹn lý tưởng để các phượt thủ tìm đến

Đến Chiang Mai, trải nghiệm một Thái Lan thật khác

Đến Chiang Mai, trải nghiệm một Thái Lan thật khác

Đến Thái Lan, nếu đã quá quen với Bangkok và Pattaya náo nhiệt phố thị, Phuket với những bãi biển cát trắng trải dài, thì Chiang Mai sẽ cho du khách một trải nghiệm khác biệt.