Mew Amazing: 'Nghệ danh không chứng tỏ tôi thờ ơ với tiếng Việt'

Để hiểu rõ thêm về những điều như 'sính ngoại', 'thờ ơ với tiếng Việt'… chúng tôi ghi ý kiến của Mew Amazing nói về những điều này và về cái tên của mình.
27/09/2016 08:59

(Thethaovanhoa.vn) - LTS: Sau khi đăng tải bài Tiếng Việt đang đi về đâu của tác giả Dương Tường, mà trong đó có một đoạn tác giả nói về nghệ danh tiếng nước ngoài của nhạc sĩ Mew Amazing. Để hiểu rõ thêm về những điều như “sính ngoại”, “thờ ơ với tiếng Việt”… chúng tôi ghi ý kiến của Mew Amazing nói về những điều này và về cái tên của mình.

Nhạc sĩ Mew Amazing cho biết: “Tôi thấy với tư cách một nghệ sĩ thì điều này không khách quan và khá là một chiều. Bởi không thể chỉ dựa vào nghệ danh để nói rằng nghệ sĩ ấy thờ ơ với tiếng Việt.

Đối với tôi, việc yêu tiếng Việt hay không nằm ở chỗ ta đối xử với tiếng Việt như thế nào, cách hiểu của người sử dụng về ngôn ngữ đó ra sao. Anh ấy hiểu gì vẻ đẹp của tiếng Việt chứ không phải là một cái tên đơn thuần.

Một nghệ sĩ có thể họ trung thành với một nền văn hóa nhưng cũng có những người có nhiều hơn một nền văn hóa hay họ tiếp nhận nhiều nền văn hóa khác nhau. Như cá nhân tôi thì tôi lại chịu ảnh hưởng của văn học, âm nhạc phương Tây rất nhiều và điều đó, tôi nghĩ, làm cho tôi đa dạng hơn. Sự đa dạng hơn đó thể hiện bằng những sản phẩm của tôi nhưng tôi vẫn luôn viết những bài hát tiếng Việt, bằng ngôn ngữ Việt. Chỉ khác chăng nghệ danh tôi đặt là Mew Amazing và điều đó không chứng tỏ rằng tôi thờ ơ với tiếng Việt.


Nhạc sĩ Mew Amazing

Bởi nếu là người thơ ơ với chính ngôn ngữ mẹ đẻ thì tôi đã không viết ra được những bài hát có rất nhiều sự đầu tư về ca từ. Phải là người yêu tiếng Việt thì mới đào sâu vào cái đẹp, cái hay, cái ẩn dụ của tiếng Việt.

Nên tôi nghĩ rằng, việc nói một người là “sính ngoại” thì chúng ta cần phải có nhiều hơn một dẫn chứng để thuyết phục mọi người tin rằng người nghệ sĩ đó thật sự “sính ngoại” và họ có đang thờ ơ với tiếng Việt hay không.

Nghệ danh Mew Amazing mà tôi đã lựa chọn cho mình là một sự lựa chọn có khảo sát của riêng cá nhân về con đường tương lai của mình. Trong một cuộc chơi chung, mà ở đây là âm nhạc toàn cầu, thì dù anh có là người nước nào đi nữa, thì khi bước vào sân chơi chung, anh phải có gì đó hòa nhập được.

Trong một đội, anh không thể mặc bộ quần áo khác được. Với tôi, tiếng Anh là một nền tảng chung cho những ai muốn tham gia vào trường đua quốc tế và vì thế tôi chọn cho mình một nghệ danh tiếng Anh. Nghệ danh này vừa có ý nghĩa cá nhân, vừa có tính mục tiêu cho con đường âm nhạc tương lai của mình bởi tôi muốn nó sẽ thuận lợi cho tôi sau này.

Còn một vấn đề khác nữa là cái tên của tôi, Đức Hùng, vẫn thường bị nhầm lẫn với nhiều người khác. Mà điều này, như ai cũng thấy, cái tên nhiều khi quyết định tới thương hiệu cá nhân, cho nên tôi phải nghĩ đến một cái tên khác, một yếu tố quan trọng trong việc nhận diện”.

Nhà thơ - dịch giả Lynh Bacardi: Ngôn ngữ tự thân nó tồn tại nếu thực sự hữu lý

Việc một người viết lấy bút danh bằng tên/chữ nước ngoài hay tên/chữ tiếng Việt là tùy theo sở thích, cá tính, quan điểm hoặc thể hiện phong cách sáng tác của họ. Một người viết có thể lấy bất kỳ bút danh theo bất kỳ cách gì họ muốn, từ tiếng Mỹ cho đến tiếng Lào, từ tên loài vật cho đến rác rến, sâu bọ, hay những từ thanh tao, thô tục, hoặc tự ghép chữ sáng tạo ra một cái tên chưa từng có, hoặc tếu táo, dị hợm… cũng không sao. Vì đó là quyền tự do căn bản của việc đặt tên, đó là chọn lựa đương nhiên nhất của người làm sáng tạo, làm văn nghệ.


Nhà thơ - dịch giả Lynh Bacardi

Luật Hộ tịch của Việt Nam cũng không có quy định cụ thể về nguyên tắc đặt tên sao cho phù hợp với văn hóa truyền thống, phong tục, tập quán, nên thiết nghĩ mọi người cũng cần tôn trọng tự do cá nhân một chút.

Vấn đề mà dư luận có thể phán xét chỉ nên dựa vào tác phẩm và việc làm của họ. Tôi nói không phải để tự bảo vệ cho mình, mà thực tế cho thấy có nhiều người có cái tên rất thuần Việt mà viết văn tiếng Việt lợn cợn, đọc không trôi, còn có nhiều người tên nửa Tây nửa ta mà viết tiếng Việt mượt mà, sâu sắc.

Một trong những sơ tổ của chữ quốc ngữ là Alexandre de Rhodes, ông không cần là người Việt nhưng đã đặt nền móng căn bản cho sự trong sáng của tiếng Việt hiện đại. Nếu chỉ dựa vào bút danh không thuần Việt mà kết luận sẽ làm tiếng Việt mất đi sự trong sáng thì có lẽ người phán xét cố tình không hiểu khái niệm bút danh, nghệ danh là gì. Ngôn ngữ cũng như văn hóa, hay bản sắc dân tộc, tự thân nó tồn tại nếu nó thực sự hữu lý, còn phi lý, vô dụng, bất tài thì sẽ bị tự đào thải.

N.Minh (ghi)

Thể thao & Văn hóa

Tin cùng chuyên mục

Chào tuần mới: 'Vaccine' cho tin giả

Chào tuần mới: 'Vaccine' cho tin giả

Câu chuyện về vấn đề tin giả, tin xấu, tin độc đã “đốt nóng” dư luận cuối tuần qua khi xuất hiện trên nghị trường của kỳ họp Quốc hội thứ 4, khóa XV.

Tản văn cuối tuần: Núi rừng lên tiếng

Tản văn cuối tuần: Núi rừng lên tiếng

Cuộc ra mắt lần đầu tại Thủ đô của 6 họa sĩ Bắc Kạn trong đó ba họa sĩ người Tày, Nùng, còn ba người Kinh. Hai họa sĩ Trần Giang Nam, nhà giáo, Trần Ngọc Kiên công tác Hội.

Thư gửi robot citizen: Niềm vui ngắn chẳng tày gang

Thư gửi robot citizen: Niềm vui ngắn chẳng tày gang

Sophia mến! Đôi khi tôi nghĩ cái thế giới robot của Sophia thật đơn giản biết bao vì không tồn tại giới tính, màu da, tuổi tác, giàu nghèo…

Góc nhìn 365: Hi vọng từ… bia đá

Góc nhìn 365: Hi vọng từ… bia đá

Ngày 8/11 tới, cuộc triển lãm “Bia đá kể chuyện” tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám Hà Nội sẽ kết thúc, khép lại đúng một tháng trưng bày đáng chú ý về câu chuyện của những tấm bia đá ở đây.

Chữ và nghĩa: Lợn chuồng chái, gái cửa buồng

Chữ và nghĩa: Lợn chuồng chái, gái cửa buồng

Câu tục ngữ có hai vế điệp và đối nhau (lợn chuồng chái/ gái cửa buồng). Mỗi vế là một danh ngữ (ngữ mở rộng có danh từ làm trung tâm). Người đọc sẽ ngạc nhiên lấy làm lạ là 2 đối tượng đem ra bàn ở đây lại là “lợn” và “gái”.

Góc nhìn 365: Số hóa 'di sản' điện ảnh

Góc nhìn 365: Số hóa 'di sản' điện ảnh

Những bảo vật quốc gia cần được số hóa để giới thiệu cùng khán giả qua các thiết bị công nghệ, thay vì mãi lưu trữ trong kho. Các di tích, danh thắng cũng cần được số hóa về hình ảnh.

Chào tuần mới: Lỗi không phải ở hoa sữa

Chào tuần mới: Lỗi không phải ở hoa sữa

Ở Việt Nam, hiếm có loài cây nào gây “chia rẽ nhân tâm” hơn loài hoa sữa. Dẫu có cái tên gợi hương tinh khôi, thơ ngây, hoa sữa thật không dễ chịu gì cho những người vốn không ngửi nổi mùi hương ấy, thậm chí là dị ứng phấn hoa, hoặc những cơn đau đầu, chóng mặt.

Tản văn cuối tuần: Bắt cá mùa lũ

Tản văn cuối tuần: Bắt cá mùa lũ

Hôm qua vào Huế được bạn chiêu đãi bữa nhậu trong đó có món đặc sản canh chua cá ngạnh sông Hương. Đúng là tôi chưa từng bắt gặp loài cá này, nói gì được ăn.

Tin mới nhất

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Chào mừng lễ Giáng sinh và năm mới 2025, các đơn vị du lịch, lưu trú, điểm công cộng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đang có nhiều hoạt động, chương trình độc đáo, hấp dẫn thu hút khách du lịch.

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Năm 2025 là dấu mốc quan trọng đánh dấu bước ngoặt Thừa Thiên - Huế trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, đem đến nhiều vận hội mới cho địa phương.

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Ngày 16/12/2024, tại thành phố Thái Nguyên, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thái Nguyên phối hợp với Hiệp hội Du lịch tỉnh tổ chức Liên hoan Ẩm thực mang chủ đề “Trải nghiệm xứ trà, đậm đà bản sắc”.

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Đồi cát Nam Cương (xã An Hải, huyện Ninh Phước) nằm cách trung tâm thành phố Phan Rang – Tháp Chàm khoảng 7 km về hướng Đông Nam được ví như "tiểu sa mạc Sahara" với cảnh quan và địa hình độc đáo.

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Tỉnh Quảng Bình có nhiều danh lam thắng cảnh kỳ thú, hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế.

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Ngày 12/12/2024, Đại sứ quán Việt Nam tại Italy đã phối hợp với Vietnam Airline tổ chức sự kiện “Phở và Nem: Đường đến với ẩm thực Việt Nam - Bay thẳng Việt Nam - Italy từ tháng 7/2025” nhằm quảng bá văn hóa ẩm thực và thúc đẩy du lịch Việt Nam.

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Hà Nội với sự lung linh của ánh đèn và hơi thở lịch sử qua từng góc phố, là một mô hình độc đáo, giúp du khách khám phá một Hà Nội rất khác - một Hà Nội quyến rũ, đậm chất thơ và sâu lắng.

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Những nơi này đều có nhiều truyền thuyết bí ẩn xoay quanh và được cho là có thể dẫn lối cho người trần sang thế giới bên kia.

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

World Travel Awards chọn TP.HCM là địa điểm tổ chức Lễ trao giải thưởng khu vực châu Á và châu Đại Dương năm 2022.