Quá nhiều tiếng Việt lệch chuẩn

Kiểu đưa tin giật gân, câu khách, chụp giật thông tin... đã và đang làm rối rắm, “tối nghĩa hóa” Tiếng Việt.
01/06/2012 09:27

Kiểu đưa tin giật gân, câu khách, chụp giật thông tin... đã và đang làm rối rắm, “tối nghĩa hóa” Tiếng Việt. Hình ảnh, hình tượng nghệ sĩ không chỉ bị bội thực với “lộ hàng”, “cặp kè với trai lạ”... và đủ thứ danh xưng lạ hoắc, phản cảm; thảm họa khó lường hơn khi tiếng Việt lệch chuẩn được sử dụng thường ngày trên trang mạng “lá cải”.

Từ ngữ “tự chế” phản cảm làm biến dạng Tiếng Việt

Thực chưa bao giờ, giới nghệ sĩ lại có nhiều “danh xưng”, “danh hiệu” phải nói là chẳng hay ho gì như hiện nay. Phần lớn danh xưng lạ hoắc này được (bị) truyền thông “lá cải” “chế” ra và sử dụng với tần suất lớn, như một điều hiển nhiên khi thông tin, phản ánh về đời sống nghệ sĩ. Người mẫu Ngọc Trinh được khoác “danh hiệu chế” là “nữ hoàng nội y”, ca sĩ Thu Minh được gọi là “Sexy lady”, người mẫu kiêm diễn viên Phi Thanh Vân thôi thì đủ thứ như: “Nữ hoàng dao kéo”, “người đẹp dao kéo”, “người mẫu tát tút”... Ngay cả với một ca sĩ mới bước chân vào nghề là Uyên Linh, sau thành công với bài hát Đường cong trong chương trình Vietnam Idol cũng được các trang mạng "lá cải" giật tít gây sốc “Sexy lady Uyên Linh khoe đường cong gợi cảm trong giọng hát mình”...

Tự phong hay khoác “danh hiệu chế” cho các nghệ sĩ, truyền thông “lá cải” còn gọi tên nghệ sĩ bằng nhiều danh xưng tai tiếng hơn là hấp dẫn, dễ nhớ như “hot girl”, “sao Việt lộ núm”... Có thể với đôi ba nghệ sĩ nổi tiếng bằng tai tiếng, những danh xưng, danh hiệu chế này là một chiêu thức hay đích đến của công nghệ PR, đánh bóng tên tuổi. Nhưng với 8.850 kết quả mạng Internet trên các trang từ VN về “Hot girl Việt” và 5.500.000 “Sao Việt scandal”... mở mạng, người đọc lại bội thực với những từ ngữ phản cảm này. Hình dung về đời sống nghệ sĩ, hậu trường làng giải trí vì thế cũng có những mường tượng không hay trong lòng độc giả, công chúng.

“Kỳ công” hơn, các trang mạng “lá cải” còn đưa ra những “bảng xếp hạng” phải nói là vô căn cứ và tiêu chí kém thẩm mỹ như “Top 6 bộ ngực khủng nhất showbiz Việt”, “Top ngực trần nhất làng sao Việt”... Thậm chí các bảng xếp hạng rất ầu ơ của các trang mạng "lá cải", tách biệt rõ hạng mục “Hot girl Việt” và “Hot boy Việt”... không chỉ phản cảm mà còn có tác dụng xấu trong tính định hướng, giáo dục đối với lớp trẻ: “Top hotgirl Việt tự sướng khoe ngực bằng iphone”, “Những hotgirl nổi tiếng và tai tiếng”... Lạ lùng là những bảng xếp hạng kỳ quái này do các trang mạng “lá cải” tự chế, tự xếp hạng mà ở góc độ nào đó chính các nghệ sĩ là nạn nhân. Thậm chí, có những nghệ sĩ tên tuổi được gắn với những bảng xếp hạng chẳng hay ho gì như stylist Hoàng Minh Thủy từ lâu đã được biết đến với tên gọi Thủy Top?!

Lệch chuẩn tiếng Việt

Cách viết, sử dụng văn tự của ngôn ngữ mạng internet nếu đối chiếu với tiếng Việt có nhiều biểu hiện bất bình thường, thậm chí lệch chuẩn. (PGS. TS ngôn ngữ học Phạm Văn Tình)

Theo đánh giá của các nhà ngôn ngữ học, từ lúc ra đời đến nay chưa bao giờ Tiếng Việt có nhiều đổi thay, ảnh hưởng, tác động mạnh mẽ lớn như ảnh hưởng, tác động của ngôn ngữ mạng Internet gần chục năm trở lại đây. Đấy cũng là xu hướng chung của ngôn ngữ nhiều nước, nhiều dân tộc trên thế giới, cần độ lùi của thời gian để kiểm nghiệm, chọn lọc. Bên cạnh tân tiến, giản thể tích cực không thể phủ nhận những mặt trái, lệch chuẩn của ngôn ngữ mạng Internet nói chung và các trang mạng “lá cải” nói riêng. Đặc biệt, với tần suất sử dụng lớn, lại đề cập hay chuyển ngữ từ những nghệ sĩ vốn là người của công chúng, thần tượng của giới trẻ... ngôn ngữ mạng Internet, của các trang mạng "lá cải" có sự ảnh hưởng, lan tỏa rất lớn.

PGS.TS ngôn ngữ học Phạm Văn Tình nhìn nhận: “Cách viết, sử dụng văn tự của ngôn ngữ mạng internet nếu đối chiếu với Tiếng Việt có nhiều biểu hiện bất bình thường, thậm chí lệch chuẩn”. Đơn cử như từ “Sao Việt khoe” có tới 14.700.000 kết quả trên các trang web từ VN. Từ “Khoe” vốn hiện hữu trong tiếng Việt từ lâu nhưng gắn từ này với những từ nhạy cảm để phản ánh đời sống, hậu trường nghệ sĩ như “Khoe hàng”, “khoe ngực”, “khoe chân dài” thậm chí cả “khoe mông”, “khoe vòng 3”... thực sự chỉ xuất hiện trên các trang mạng “lá cải” khoảng dăm ba năm trở lại đây. Loại trừ số ít những nghệ sĩ “bám víu” vào những điều không hay ho này để đánh bóng tên tuổi, với đặc thù nghề nghiệp nhiều nghệ sĩ hoàn toàn không có dụng ý “khoe”. Như nghề người mẫu, trình diễn những bộ thời trang trên sàn catwalk thì rõ ràng là trình diễn, tác nghiệp nhưng khi các trang mạng “lá cải” đưa tin ảnh đến với công chúng là “khoe chân dài miên man”, “khoe ngực khủng”, “khoe vòng 3”... rõ ràng không phù hợp với thị hiếu chung, gây phản cảm cho người đọc cũng như làm ảnh hưởng đến hình ảnh, hình tượng nghệ sĩ.

Đáng lên án hơn, với những từ mới như “Khoe hàng”, “đụng hàng”, “lộ hàng”... mà các trang mạng “lá cải” là “lò sản xuất”, sử dụng với tần suất, số lượng lớn khi đề cập đến đời sống nghệ sĩ, hậu trường làng giải trí xét ở góc độ nào đó là sự xúc phạm, làm tổn thương nghệ sĩ. Bởi nếu “hàng hóa” được định nghĩa là “sản vật dùng để bán nói chung” thì lối dùng từ kể trên đánh giá nghệ sĩ, thân thể nghệ sĩ thành một thứ hàng hóa thật sự là một điều bất bình thường, hoàn toàn không nhân văn. Thực tế, diễn viên Tăng Thanh Hà trong một tai nạn nghề nghiệp bị truyền thông “lá cải” tung hình ảnh là “lộ hàng” đã bật khóc, stress một thời gian dài...

Xét ở góc độ truyền thông, với những tít gây sốc, tạo ấn tượng để câu khách của các trang “lá cải” không chỉ có tác dụng không tốt với người đọc mà còn làm “tối nghĩa hóa Tiếng Việt”. Nhiều tít được các trang “lá cải” ghép thông tin, dùng từ khó hiểu, tăm tối kiểu như: “Thanh Hằng làm tú bà, mẹ con Hiền Thục đi ... bán sữa”, “Người mẫu Hồng Hà bán dâm bị bắt, Hà Tăng vai trần rực rỡ”... Nhà ngôn ngữ học Phạm Văn Tình phân tích, ngôn ngữ bỗ bã được sử dụng trong bối cảnh giao tiếp nào đó có thể bình thường nhưng được sử dụng trên truyền thông đại chúng đôi lúc lại lệch chuẩn chung. Trong khi với sự lan tỏa ghê gớm của mạng Internet, cách dùng từ lệch chuẩn Tiếng Việt với tần suất, số lượng lớn của trang mạng “lá cải” về lâu về dài sẽ ảnh hưởng đến một thế hệ người đọc. Từ điển Tiếng Việt gần đây xuất hiện nhiều từ mới thú vị như: “Cơm bụi”, “Quán cóc”, “Lên đời”... nhưng thật đáng buồn nếu tới đây sẽ được bổ sung những “từ mới” chẳng hay ho gì từ những trang mạng "lá cải" như “lộ hàng”, “nữ hoàng nội y”, “ngực khủng”... Cảnh báo là những từ mới nhạy cảm, thậm chí là phản cảm này gắn với hai chữ “Sao Việt” đã cho hàng triệu kết quả trên trang tìm kiếm Google.com.vn trên các trang web từ VN.

Theo Báo Văn hóa

Tin cùng chuyên mục

Chào tuần mới: 'Vaccine' cho tin giả

Chào tuần mới: 'Vaccine' cho tin giả

Câu chuyện về vấn đề tin giả, tin xấu, tin độc đã “đốt nóng” dư luận cuối tuần qua khi xuất hiện trên nghị trường của kỳ họp Quốc hội thứ 4, khóa XV.

Tản văn cuối tuần: Núi rừng lên tiếng

Tản văn cuối tuần: Núi rừng lên tiếng

Cuộc ra mắt lần đầu tại Thủ đô của 6 họa sĩ Bắc Kạn trong đó ba họa sĩ người Tày, Nùng, còn ba người Kinh. Hai họa sĩ Trần Giang Nam, nhà giáo, Trần Ngọc Kiên công tác Hội.

Thư gửi robot citizen: Niềm vui ngắn chẳng tày gang

Thư gửi robot citizen: Niềm vui ngắn chẳng tày gang

Sophia mến! Đôi khi tôi nghĩ cái thế giới robot của Sophia thật đơn giản biết bao vì không tồn tại giới tính, màu da, tuổi tác, giàu nghèo…

Góc nhìn 365: Hi vọng từ… bia đá

Góc nhìn 365: Hi vọng từ… bia đá

Ngày 8/11 tới, cuộc triển lãm “Bia đá kể chuyện” tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám Hà Nội sẽ kết thúc, khép lại đúng một tháng trưng bày đáng chú ý về câu chuyện của những tấm bia đá ở đây.

Chữ và nghĩa: Lợn chuồng chái, gái cửa buồng

Chữ và nghĩa: Lợn chuồng chái, gái cửa buồng

Câu tục ngữ có hai vế điệp và đối nhau (lợn chuồng chái/ gái cửa buồng). Mỗi vế là một danh ngữ (ngữ mở rộng có danh từ làm trung tâm). Người đọc sẽ ngạc nhiên lấy làm lạ là 2 đối tượng đem ra bàn ở đây lại là “lợn” và “gái”.

Góc nhìn 365: Số hóa 'di sản' điện ảnh

Góc nhìn 365: Số hóa 'di sản' điện ảnh

Những bảo vật quốc gia cần được số hóa để giới thiệu cùng khán giả qua các thiết bị công nghệ, thay vì mãi lưu trữ trong kho. Các di tích, danh thắng cũng cần được số hóa về hình ảnh.

Chào tuần mới: Lỗi không phải ở hoa sữa

Chào tuần mới: Lỗi không phải ở hoa sữa

Ở Việt Nam, hiếm có loài cây nào gây “chia rẽ nhân tâm” hơn loài hoa sữa. Dẫu có cái tên gợi hương tinh khôi, thơ ngây, hoa sữa thật không dễ chịu gì cho những người vốn không ngửi nổi mùi hương ấy, thậm chí là dị ứng phấn hoa, hoặc những cơn đau đầu, chóng mặt.

Tản văn cuối tuần: Bắt cá mùa lũ

Tản văn cuối tuần: Bắt cá mùa lũ

Hôm qua vào Huế được bạn chiêu đãi bữa nhậu trong đó có món đặc sản canh chua cá ngạnh sông Hương. Đúng là tôi chưa từng bắt gặp loài cá này, nói gì được ăn.

Tin mới nhất

Tổng thu du lịch ở Phú Quốc năm 2024 đạt trên 21.170 tỷ đồng

Tổng thu du lịch ở Phú Quốc năm 2024 đạt trên 21.170 tỷ đồng

UBND thành phố Phú Quốc, tỉnh Kiên Giang thông tin, năm 2024, thành phố đón hơn 5,9 triệu lượt du khách đến tham quan, du lịch, tăng 7,1% so với năm 2023.

Sức hút du lịch Việt qua hệ sinh thái số

Sức hút du lịch Việt qua hệ sinh thái số

Việt Nam được đánh giá là một trong những nền kinh tế số phát triển nhanh nhất khu vực ASEAN. Với hơn 78 triệu người dùng internet và tỷ lệ sử dụng mạng xã hội đạt 73,3% dân số, Việt Nam sở hữu môi trường lý tưởng để thúc đẩy hệ sinh thái số và công nghệ du lịch phát triển mạnh mẽ.

Chuyến tàu The first luxury train in Vietnam - Sjourney

Chuyến tàu The first luxury train in Vietnam - Sjourney

Chuyến tàu The first luxury train in Vietnam - Sjourney, chính thức đón đoàn khách nước ngoài đầu tiên vào lúc 16:30 ngày 18/12/2024 tại ga Sài Gòn.

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Chào mừng lễ Giáng sinh và năm mới 2025, các đơn vị du lịch, lưu trú, điểm công cộng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đang có nhiều hoạt động, chương trình độc đáo, hấp dẫn thu hút khách du lịch.

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Năm 2025 là dấu mốc quan trọng đánh dấu bước ngoặt Thừa Thiên - Huế trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, đem đến nhiều vận hội mới cho địa phương.

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Ngày 16/12/2024, tại thành phố Thái Nguyên, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thái Nguyên phối hợp với Hiệp hội Du lịch tỉnh tổ chức Liên hoan Ẩm thực mang chủ đề “Trải nghiệm xứ trà, đậm đà bản sắc”.

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Đồi cát Nam Cương (xã An Hải, huyện Ninh Phước) nằm cách trung tâm thành phố Phan Rang – Tháp Chàm khoảng 7 km về hướng Đông Nam được ví như "tiểu sa mạc Sahara" với cảnh quan và địa hình độc đáo.

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Tỉnh Quảng Bình có nhiều danh lam thắng cảnh kỳ thú, hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế.

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Ngày 12/12/2024, Đại sứ quán Việt Nam tại Italy đã phối hợp với Vietnam Airline tổ chức sự kiện “Phở và Nem: Đường đến với ẩm thực Việt Nam - Bay thẳng Việt Nam - Italy từ tháng 7/2025” nhằm quảng bá văn hóa ẩm thực và thúc đẩy du lịch Việt Nam.

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.