Những ý kiến đa chiều về sử dụng tiếng Việt

Qua 10 bài viết, ghi ý kiến của nhiều tác giả, nhân vật thuộc nhiều lĩnh vực như: nhà ngôn ngữ học, nhà ngữ học, dịch giả, nhà văn… và qua rất nhiều ý kiến phản hồi của độc giả, diễn đàn đã dấy lên không khí tranh luận sôi nổi...
06/10/2016 08:01

(Thethaovanhoa.vn) - Qua 10 bài viết, ghi ý kiến của nhiều tác giả, nhân vật thuộc nhiều lĩnh vực như: nhà ngôn ngữ học, nhà ngữ học, dịch giả, nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ, ca sĩ… và qua rất nhiều ý kiến phản hồi của độc giả, diễn đàn đã dấy lên không khí tranh luận sôi nổi, cởi mở nhất là khi đề cập đến vấn đề nghệ danh tiếng nước ngoài.

Chúng tôi tạm tổng kết những vấn đề mà diễn đàn đã nêu ra như sau:

Về việc dùng tiếng nước ngoài trong giao tiếp tiếng Việt:

- Một số ý kiến cho rằng, tuyệt đối không dùng tiếng nước ngoài trong giao tiếp tiếng Việt.

- Một số ý kiến khác thì cho rằng, từ nào mà tiếng Việt có, thì phải dùng tiếng Việt. Và tiếng nước ngoài được dùng trong các trường hợp sau: không có từ tiếng Việt để diễn đạt hoặc diễn đạt bằng tiếng Việt thì dài dòng, đôi lúc không rõ nghĩa, dùng tiếng nước ngoài thì ngắn gọn hơn. Ví dụ: switch (thiết bị chuyển mạch), lệnh future (lệnh giao dịch tương lại), chat, showbiz, futsal, DJ, MC, SOS…


Nhiều giáo sư, dịch giả, nhà văn, nhạc sĩ… tham gia Diễn đàn

- Hiện tượng dùng tiếng Anh + tiếng Việt có khi rơi vào tình trạng “tiếng Anh giả cầy”: đó là trong một cụm từ vừa có tiếng Anh, vừa có tiếng Việt và xảy ra việc phát âm “đầu Ngô mình Sở”. Ví dụ VTV Awards (VTV đọc bằng âm Việt; Awards đọc bằng âm tiếng Anh).

Về việc lấy nghệ danh, tên bằng tiếng nước ngoài:

“Đối thoại”với TS ngôn ngữ học

Để có thêm một góc nhìn từ lĩnh vực ngôn ngữ học về những hiện tượng sử dụng tiếng Anh trong giao tiếp bằng tiếng Việt (như diễn đàn đã nêu ra và thảo luận), kính mời độc giả đón đọc bài phỏng vấn Tiến sĩ ngôn ngữ học Nguyễn Đức Dương về những nội dung mà bài viết này đã tổng kết.

- Bản thân người có tên, nghệ danh nước ngoài cho rằngviệc này là để thuận tiện trong giao dịch, sinh hoạt -để người nước ngoài dễ đọc, dễ nhớ tên, nghệ danh của người Việt. Với các nghệ sĩ thì họ cho rằng như vậy dễ “hòa nhập” với bạn bè thế giới. Với các nhân viên kinh doanh tiếp thị khi giao dịch với khách hàng người nước ngoài, khách hàng dễ nhớ tên của mình hơn.

- Một số ý kiến “cởi mở” thì cho rằng đó cũng chỉ là cái tên, họ tôn trọng tự do lựa chọn của cá nhân. Một số khác cho rằng “hòa nhập” và để lại ấn tượng với thế giới hay không là do chất lượng tác phẩm chứ không phải cái tên. Một số khác nữa thì nói rằng phải để lại dấu ấn Việt ở tác phẩm và ngay cả cái tên của nghệ sĩ.

Về hiện tượng dùng tiếng nước ngoài tràn lan như hiện nay:

- Có ý kiến cho rằng ngôn ngữ là một hiện tượng xã hội, nó tồn tại và phát triển theo nhu cầu và thực tiễn xã hội. Một số từ nước ngoài được dùng như một sự “Việt hóa” làm cho tiếng Việt thêm phong phú. Tuy nhiên, họ cũng lo ngại việc lạm dụng quá đà của sự “Việt hóa” này.

- Một số ý kiến cho rằng ngôn ngữ có cơ chế tự điều chỉnh không phải lo gì cả; nhưng cũng có vài ý kiến cho rằng phải giáo dục cho giới trẻ để họ có ý thức trong việc sử dụng tiếng nước ngoài trong giao tiếp bằng tiếng Việt.

Diễn đàn cũng đã tổ chức lấy ý kiến thăm dò (trên thethaovanhoa.vn) về thực trạng dùng tiếng Anh tràn lan như hiện nay và kết quả tính đến 17h ngày 5/10/2016 như sau:

1. Nhất trí với ý kiến của ông Dương Tường: tiếng Việt đang bị tiếng nước ngoài (Anh) xâm thực, cần báo động - chiếm tỷ lệ 36%.

2. Quá lo xa, tiếng Việt tự bảo vệ nó như đã từng trong quá khứ - chiếm tỷ lệ 12%.

3. Sự giao thoa như vậy là cần thiết để giúp giới trẻ dễ hòa nhập với thế giới - chiếm tỷ lệ 47%.

4. Ý kiến khác - chiếm tỷ lệ 3%.

Diễn đàn văn hóa: “Tôi yêu tiếng nước tôi” chân thành cám ơn các tác giả đã gửi bài tham gia, đặc biệt cám ơn sự quan tâm theo dõi của độc giả. Chúng tôi mong muốn rằng sẽ nhận được nhiều sự ủng hộ, cộng tác của độc giả và của các tác giả trong những diễn đàn văn hóa sắp tới.

BTC Diễn đàn
Thể thao & Văn hóa

Tin cùng chuyên mục

Chào tuần mới: 'Vaccine' cho tin giả

Chào tuần mới: 'Vaccine' cho tin giả

Câu chuyện về vấn đề tin giả, tin xấu, tin độc đã “đốt nóng” dư luận cuối tuần qua khi xuất hiện trên nghị trường của kỳ họp Quốc hội thứ 4, khóa XV.

Tản văn cuối tuần: Núi rừng lên tiếng

Tản văn cuối tuần: Núi rừng lên tiếng

Cuộc ra mắt lần đầu tại Thủ đô của 6 họa sĩ Bắc Kạn trong đó ba họa sĩ người Tày, Nùng, còn ba người Kinh. Hai họa sĩ Trần Giang Nam, nhà giáo, Trần Ngọc Kiên công tác Hội.

Thư gửi robot citizen: Niềm vui ngắn chẳng tày gang

Thư gửi robot citizen: Niềm vui ngắn chẳng tày gang

Sophia mến! Đôi khi tôi nghĩ cái thế giới robot của Sophia thật đơn giản biết bao vì không tồn tại giới tính, màu da, tuổi tác, giàu nghèo…

Góc nhìn 365: Hi vọng từ… bia đá

Góc nhìn 365: Hi vọng từ… bia đá

Ngày 8/11 tới, cuộc triển lãm “Bia đá kể chuyện” tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám Hà Nội sẽ kết thúc, khép lại đúng một tháng trưng bày đáng chú ý về câu chuyện của những tấm bia đá ở đây.

Chữ và nghĩa: Lợn chuồng chái, gái cửa buồng

Chữ và nghĩa: Lợn chuồng chái, gái cửa buồng

Câu tục ngữ có hai vế điệp và đối nhau (lợn chuồng chái/ gái cửa buồng). Mỗi vế là một danh ngữ (ngữ mở rộng có danh từ làm trung tâm). Người đọc sẽ ngạc nhiên lấy làm lạ là 2 đối tượng đem ra bàn ở đây lại là “lợn” và “gái”.

Góc nhìn 365: Số hóa 'di sản' điện ảnh

Góc nhìn 365: Số hóa 'di sản' điện ảnh

Những bảo vật quốc gia cần được số hóa để giới thiệu cùng khán giả qua các thiết bị công nghệ, thay vì mãi lưu trữ trong kho. Các di tích, danh thắng cũng cần được số hóa về hình ảnh.

Chào tuần mới: Lỗi không phải ở hoa sữa

Chào tuần mới: Lỗi không phải ở hoa sữa

Ở Việt Nam, hiếm có loài cây nào gây “chia rẽ nhân tâm” hơn loài hoa sữa. Dẫu có cái tên gợi hương tinh khôi, thơ ngây, hoa sữa thật không dễ chịu gì cho những người vốn không ngửi nổi mùi hương ấy, thậm chí là dị ứng phấn hoa, hoặc những cơn đau đầu, chóng mặt.

Tản văn cuối tuần: Bắt cá mùa lũ

Tản văn cuối tuần: Bắt cá mùa lũ

Hôm qua vào Huế được bạn chiêu đãi bữa nhậu trong đó có món đặc sản canh chua cá ngạnh sông Hương. Đúng là tôi chưa từng bắt gặp loài cá này, nói gì được ăn.

Tin mới nhất

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Chào mừng lễ Giáng sinh và năm mới 2025, các đơn vị du lịch, lưu trú, điểm công cộng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đang có nhiều hoạt động, chương trình độc đáo, hấp dẫn thu hút khách du lịch.

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Năm 2025 là dấu mốc quan trọng đánh dấu bước ngoặt Thừa Thiên - Huế trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, đem đến nhiều vận hội mới cho địa phương.

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Ngày 16/12/2024, tại thành phố Thái Nguyên, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thái Nguyên phối hợp với Hiệp hội Du lịch tỉnh tổ chức Liên hoan Ẩm thực mang chủ đề “Trải nghiệm xứ trà, đậm đà bản sắc”.

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Đồi cát Nam Cương (xã An Hải, huyện Ninh Phước) nằm cách trung tâm thành phố Phan Rang – Tháp Chàm khoảng 7 km về hướng Đông Nam được ví như "tiểu sa mạc Sahara" với cảnh quan và địa hình độc đáo.

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Tỉnh Quảng Bình có nhiều danh lam thắng cảnh kỳ thú, hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế.

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Ngày 12/12/2024, Đại sứ quán Việt Nam tại Italy đã phối hợp với Vietnam Airline tổ chức sự kiện “Phở và Nem: Đường đến với ẩm thực Việt Nam - Bay thẳng Việt Nam - Italy từ tháng 7/2025” nhằm quảng bá văn hóa ẩm thực và thúc đẩy du lịch Việt Nam.

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Hà Nội với sự lung linh của ánh đèn và hơi thở lịch sử qua từng góc phố, là một mô hình độc đáo, giúp du khách khám phá một Hà Nội rất khác - một Hà Nội quyến rũ, đậm chất thơ và sâu lắng.

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Những nơi này đều có nhiều truyền thuyết bí ẩn xoay quanh và được cho là có thể dẫn lối cho người trần sang thế giới bên kia.

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

World Travel Awards chọn TP.HCM là địa điểm tổ chức Lễ trao giải thưởng khu vực châu Á và châu Đại Dương năm 2022.