Đi vào thế giới truyện tranh (kỳ 6): 'Manhwa' - vươn ra thế giới cùng Làn sóng Hàn Quốc

Sự phát triển vượt bậc của truyện tranh Nhật Bản (manga) và truyện tranh Mỹ (comic) trên toàn thế giới đã khiến cho rất nhiều người nghĩ rằng truyện tranh chỉ xuất hiện ở hai quốc gia này. Trên thực tế, nền công nghiệp truyện tranh đã tồn tại và đạt được thành tựu ở rất nhiều quốc gia khác.
20/04/2020 19:01

(Thethaovanhoa.vn) - Sự phát triển vượt bậc của truyện tranh Nhật Bản (manga) và truyện tranh Mỹ (comic) trên toàn thế giới đã khiến cho rất nhiều người nghĩ rằng truyện tranh chỉ xuất hiện ở hai quốc gia này. Trên thực tế, nền công nghiệp truyện tranh đã tồn tại và đạt được thành tựu ở rất nhiều quốc gia khác. Nếu coi Mỹ và Nhật là hai “nền văn hóa kiến tạo” nên manga, thì Hàn Quốc, Trung Quốc, Pháp, Bỉ... chính là những đất nước chịu ảnh hưởng sâu sắc từ hai nền văn hóa này.

Từ truyện tranh đến hoạt hình: Tương lai nào cho hội họa 2D?

Từ truyện tranh đến hoạt hình: Tương lai nào cho hội họa 2D?

Con đường từ truyện tranh đến hoạt hình phổ biến không chỉ ở Nhật, mà còn sâu rộng ở Mỹ. Những nhân vật như Batman, Teen Titans, Spider-man... trước khi được chuyển thể thành hoạt hình và phim cũng đều có những series truyện riêng. Và khi những cải tiến 3D chững lại, hội họa 2D với nền tảng vững chắc lại tìm được cho mình một lối đi riêng…

Trong bài này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu truyện tranh Hàn Quốc, với một lịch sử khá sóng gió, nhưng giờ đây trở thành công cụ quảng bá văn hóa.

Lịch sử sóng gió của “manhwa”

Truyện tranh Hàn Quốc, còn được gọi là manhwa, xuất hiện muộn hơn đôi chút so với truyện tranh của Nhật Bản. Những bức tranh châm biếm kèm theo lời thoại xuất hiện trên báo chí ở Nhật Bản vào cuối thế kỷ 19, đến thế kỷ 20 đã du nhập vào bán đảo Triều Tiên trong suốt thời gian bị quân Nhật chiếm đóng.

Năm 1909, ấn bản đầu tiên của báo Daehan Minbo có minh họa của họa sĩ Lee Do Young trên trang nhất. Đến năm 1925, học tập báo chí Nhật Bản, tờ Dong-A Ilbo bắt đầu đăng một loạt truyện tranh 4 dải của họa sĩ Ahn Suk-Joo. Đặc biệt, trước cơ hội mới này, chủ báo Chosun Ilbo đã tuyển mộ họa sĩ Kim Dong-Sung vào năm 1924.

Đứng trước xung đột ngày càng gay gắt với quân Nhật, đặc biệt là để phản ứng lại những cuộc đàn áp tự do báo chí thời bấy giờ, các họa sĩ xứ Kim chi đã chọn cách sáng tác truyện tranh châm biếm: Vừa có thể đả kích chính trị, lại vừa có thể gây cười. Từ đây, những tác phẩm truyện tranh châm biếm chính trị xuất hiện tràn lan trên báo chí. Những tác phẩm nổi tiếng thời kỳ này có thể kể đến A Day Of A DummyAdventure Of A Boaster của Ahn Suk-Joo. Thông qua loạt truyện của mình, ông đã khắc họa được những bất công mà người dân trên bán đảo Triều Tiên phải chịu đựng, đồng thời kêu gọi giải phóng đất nước khỏi quân đội Nhật.

Chú thích ảnh
Đến những năm 1950-1960, ở Hàn Quốc bắt đầu xuất hiện cửa hàng cho thuê truyện tranh - “Manhwabang”

Mặc dù được người dân nhiệt liệt ủng hộ, song những tác phẩm truyện tranh châm biếm bị quân đội Nhật Bản cấm đoán vào cuối những năm 1920. Trước tình hình đó, thay vì sáng tác châm biếm, tác giả Ahn Suk-Joo đã giới thiệu tác phẩm ManMoon ManWha. Cấu trúc tác phẩm bao gồm một hình minh họa và một đoạn văn ngắn bàn về chính trị - xã hội. Những bài thuộc tác phẩm này được in trong Chosun Ilbo từ năm 1928 cho đến giữa những năm 1930. Bên cạnh Ahn Suk Joo, thời kỳ này còn nổi tên những tên tuổi như Kim Kyu Taek, Roh Soo Hyun, Lee Sang Beom... Các tác phẩm của họ đã đưa truyện tranh Hàn Quốc đi qua những tháng ngày vừa châm biếm, vừa bình luận xã hội.

Sau khi Thế chiến II kết thúc, quân đội Hoa Kỳ thiết lập ảnh hưởng ở Hàn Quốc. Đây là thời kỳ mà một loạt các tác phẩm truyện tranh xuất hiện vừa là món ăn tinh thần an ủi những đứa trẻ vừa bước ra khỏi chiến tranh bằng những cuộc phiêu lưu tưởng tượng, những câu chuyện tình cảm hoặc những mẩu chuyện vui; vừa là mảnh đất màu mỡ để nền văn hóa truyện tranh Mỹ du nhập. Thời kỳ này cũng có sự phân biệt rõ ràng giữa truyện tranh đóng thành quyển mỏng, gọi là “Ddakji Manwha” hay “Ddegi Manwha” và truyện tranh trên báo chí nặng tính chính trị.

Đến những năm 1950-1960, ở Hàn Quốc bắt đầu xuất hiện cửa hàng cho thuê truyện tranh - “Manhwabang” - đưa truyện tranh đến gần hơn với độc giả.

Tuy nhiên, dưới thời Park Chung Hee, từ sau năm 1961, truyện tranh quay về với sự kiểm duyệt. Theo cuốn The rough guide to manga của tác giả Jason S. Yadao thì một trong những trường hợp kiểm duyệt khắt khe nhất là cấm các cô gái và chàng trai được miêu tả cùng nhau trong một khung truyện tranh.

Đến công cụ quảng bá văn hóa

Từ những năm 1980, với sự thay đổi trong xã hội, một loạt bộ truyện tranh như GongPoEui WaeInGuDan (tạm dịch: Đội bóng chày khủng khiếp) của Lee Hyun Se hay MooDang GeoMi của Huh Young Man gây tiếng vang lớn trong xã hội.

Truyện tranh Hàn Quốc bắt đầu mở rộng sang văn hóa thị giác mới và trở nên phong phú về hình thức bên ngoài. Với sự ra mắt của tờ báo HanGyeoRae ShinMoon vào năm 1988, Park Jae -Dong, họa sĩ chính, đã trở thành một trong những nghệ sĩ tích cực nhất trong thập niên này. Trong khi đó, truyện tranh thiếu nữ cũng tái xuất vào thập niên 1980 dưới hình thức mới. Các tác giả Kim Dong Wha, Han Seung Won và Hwang Mi Na được độc giả yêu thích với những câu chuyện lãng mạn đời thường và những chuyện tình lãng mạn dựa trên các sự kiện lịch sử.

Một thập niên phát triển tự do từ những năm 1980 đến những năm 1990 đã giúp truyện tranh Hàn Quốc có được thành tựu nhất định, sẵn sàng cho hành trình đưa văn hóa Hàn Quốc vươn ra thế giới với Làn sóng Hàn Quốc (hallyu). Bắt đầu từ phim ảnh và âm nhạc, văn hóa Hàn Quốc được đón nhận rộng rãi ở Trung Quốc, Việt Nam, Mỹ, Nhật...

Chú thích ảnh
Sự nổi tiếng của “Full House”

Theo chân 2 loại hình giải trí phổ biến ấy, truyện tranh Hàn Quốc cũng xuất khẩu ra nước ngoài, mà nổi tiếng nhất, đặc biệt nhất phải kể đến bộ truyện tranh Full House (Ngôi nhà hạnh phúc) của tác giả Won Soo Yeon. Hiện nay, có thể độc giả không biết đến bộ truyện Full House, nhưng chắc hẳn ai cũng biết đến bộ phim truyền hình Ngôi nhà hạnh phúc có nam tài tử Bi Rain và nữ minh tinh Song Hye Kyo diễn vai chính. Bộ phim chính là chuyển thể tác phẩm cùng tên của Won Soo Yeon.

Ở Việt Nam, Làn sóng Hàn Quốc cùng truyện tranh Hàn Quốc đã xuất hiện đúng vào thời điểm thuận lợi nhất: Ngay từ những năm 2000. Chính trong thời điểm này, các nhà xuất bản (NXB) chính thống như NXB Kim Đồng, NXB Trẻ đã mua bản quyền và xuất bản rất nhiều đầu truyện tranh Hàn Quốc. Điển hình có thể kể đến Diêm đế (Ra In Soo, Kim Jae Hwan), Ragnarok (Lee Myung Jin), Ám hành ngự sử (Youn In Wan, Yang Kyung Il.), Full House, Công chúa xứ hoa (Han Seung Won), Hoàng cung (Park So Hee), CIEL câu chuyện mùa thu cuối cùng (Rhim Ju Yeon)...

Điểm đặc biệt ở những bộ truyện mới này chính là đề tài đa dạng, nét vẽ đã có sự trau chuốt, sử dụng nhiều kỹ thuật hơn so với những bộ truyện tranh thời kỳ trước. Các tác giả truyện tranh Hàn Quốc không chỉ học hỏi kỹ thuật vẽ truyện của Nhật Bản, mà còn tiếp thu tất cả những yếu tố văn hóa ngoại lai như thần thoại Bắc Âu, lịch sử châu Âu, văn hóa Trung Hoa... để làm phong phú, sinh động hơn cho nội dung truyện của mình. Việc “mượn” yếu tố văn hóa để sáng tác cũng giúp cho những bộ truyện Hàn Quốc dễ dàng được đón nhận hơn ở các quốc gia như Mỹ, Anh, Pháp, Bỉ…

Bên cạnh những bộ truyện tình cảm đời thường, bộ truyện Hoàng cung cũng đã gây tiếng vang lớn tại châu Á khi kể lại một câu chuyện lãng mạn giữa cô gái thường dân và thái tử cao quý. Bộ truyện cũng đã được dựng thành phim truyền hình vào năm 2006, không chỉ đưa người xem vào một thế giới lãng mạn dành cho thiếu nữ, mà còn góp phần quảng bá văn hóa truyền thống của Hàn Quốc đến với đông đảo người xem.

Chú thích ảnh
“Hiện tượng” Hoàng cung tại Hàn Quốc trong những năm 2002-2007

Ngoài những bộ truyện được mua bản quyền và xuất bản, thời kỳ này, ở Việt Nam cũng xuất hiện những bộ truyện được in lậu như Điên vì yêu, Sức thanh xuân của Hwang Mi Ri, Cô nàng ngổ ngáo, Lãng tử của Han Yu Rang... Mặc dù những bộ truyện lậu có chất lượng thấp, không quá đặc biệt, nhưng việc được độc giả trẻ lúc bầy giờ đón nhận lại góp phần phổ biến truyện tranh Hàn Quốc tại Việt Nam, đồng thời phần nào cho thấy sức mạnh của Làn sóng Hàn Quốc ảnh hưởng tới các nước đồng văn như thế nào.

Cho đến nay, truyện tranh Hàn Quốc tuy không nổi bật như truyện tranh Nhật Bản hay truyện tranh Mỹ, nhưng bản thân nó đã hoàn thành đúng vai trò của mình: Góp phần quảng bá văn hóa Hàn Quốc trên toàn thế giới. Các tác giả truyện tranh Hàn Quốc chính thống đã rất khôn ngoan khi chọn nước đi tinh tế này, bởi việc dựa vào Làn sóng Hàn Quốc và những cơ hội chuyển thể tác phẩm đã khiến cho truyện tranh của họ nổi tiếng hơn, phổ biến hơn, dễ dàng đến với công chúng hơn.

Thời kỳ 2000 - 2010 dường như là thời kỳ huy hoàng nhất của truyện tranh Hàn Quốc. Bởi suốt từ những năm 2010 đến nay, truyện tranh Hàn Quốc lại chưa xuất hiện thêm tác phẩm nào nổi bật. Những bộ truyện đơn giản trên các webtoons chỉ có thể thỏa mãn được những độc giả dễ tính, còn các độc giả khó tính hơn đều đang mong chờ đến một ngày, những bộ truyện tranh nghiêm túc với nội dung lớp lang, sâu sắc xuất hiện. Để khi nhắc đến truyện tranh Hàn Quốc, người ta không chỉ dừng lại ở những cái tên đã quá quen thuộc như Hoàng cung, Công chúa xứ hoa hay Ám hành ngự sử.

Có thể độc giả không biết đến bộ truyện tranh Full House, nhưng chắc hẳn ai cũng biết đến bộ phim truyền hình Ngôi nhà hạnh phúc có nam tài tử Bi Rain và nữ minh tinh Song Hye Kyo diễn vai chính. Bộ phim chính là chuyển thể tác phẩm cùng tên của Won Soo Yeon.

(Còn nữa)

Nguyễn Hoàng Dương

Tin cùng chuyên mục

Nhà văn Mộc An: Viết cho thiếu nhi là viết cho tuổi thơ mình

Nhà văn Mộc An: Viết cho thiếu nhi là viết cho tuổi thơ mình

Mới đây, bộ đôi truyện dài "Nếu một ngày chúng tớ biến mất", "Nhạc sĩ đường phố" của chị lại được vinh danh với giải B, Giải thưởng Sách quốc gia 2024. Thể thao và Văn hóa đã gặp lại và có cuộc trò chuyện với chị.

Góc nhìn 365: Một tương lai dừng lại để nối những tương lai

Góc nhìn 365: Một tương lai dừng lại để nối những tương lai

Bức ảnh các bác sĩ đang đứng xung quanh bàn phẫu thuật, thành kính chắp tay cúi đầu, đang được lan truyền khắp nơi trong những ngày qua.

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

"Khai vấn trong từng hơi thở" là cuốn sách thứ hai của tác giả Ruby Nguyen, do Nhà xuất bản Hà Nội và Thái Hà Books ấn hành.

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

Đài PT-TH Hà Nội tổ chức chương trình nghệ thuật chính luận đặc biệt mang tên "Khúc quân hành vang mãi non sông" vào 22/12 tại sân Đoan Môn, khu Bảo tồn Di sản Hoàng thành - Thăng Long.

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

"Biến mất" khá lâu trong làng văn, mới đây, nhà văn Phương Trinh - cây bút có dấu ấn trong văn học thiếu nhi - xuất hiện trở lại trong những sách "Bài tập thực hành tiếng Việt", lớp 4 và 5 (NXB Giáo dục).

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

"Đường chim bay" là một danh từ đã có trong một số cuốn từ điển tiếng Việt. "Từ điển tiếng Việt" (Hoàng Phê chủ biên, Trung tâm Từ điển học, NXB Đà Nẵng, 2020) định nghĩa là "đường thẳng, là khoảng cách ngắn nhất giữa 2 điểm xa nhau".

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

UBND tỉnh Quảng Trị đã quyết định phê duyệt Dự án “Công viên Thống nhất tại khu di tích quốc gia đặc biệt đôi bờ Hiền Lương - Bến Hải” và Dự án “Khu di tích quốc gia đặc biệt Thành cổ Quảng Trị và những địa điểm lưu niệm sự kiện 81 ngày đêm chiến đấu, bảo vệ Thành cổ Quảng Trị".

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Hội nghị trực tiếp kết hợp trực tuyến tổng kết công tác năm 2024 và triển khai nhiệm vụ trọng tâm năm 2025 của ngành văn hóa, thể thao và du lịch kết nối trực tuyến với 772 điểm cầu trên toàn quốc.

Tin mới nhất

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Chào mừng lễ Giáng sinh và năm mới 2025, các đơn vị du lịch, lưu trú, điểm công cộng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đang có nhiều hoạt động, chương trình độc đáo, hấp dẫn thu hút khách du lịch.

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Năm 2025 là dấu mốc quan trọng đánh dấu bước ngoặt Thừa Thiên - Huế trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, đem đến nhiều vận hội mới cho địa phương.

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Ngày 16/12/2024, tại thành phố Thái Nguyên, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thái Nguyên phối hợp với Hiệp hội Du lịch tỉnh tổ chức Liên hoan Ẩm thực mang chủ đề “Trải nghiệm xứ trà, đậm đà bản sắc”.

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Đồi cát Nam Cương (xã An Hải, huyện Ninh Phước) nằm cách trung tâm thành phố Phan Rang – Tháp Chàm khoảng 7 km về hướng Đông Nam được ví như "tiểu sa mạc Sahara" với cảnh quan và địa hình độc đáo.

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Tỉnh Quảng Bình có nhiều danh lam thắng cảnh kỳ thú, hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế.

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Ngày 12/12/2024, Đại sứ quán Việt Nam tại Italy đã phối hợp với Vietnam Airline tổ chức sự kiện “Phở và Nem: Đường đến với ẩm thực Việt Nam - Bay thẳng Việt Nam - Italy từ tháng 7/2025” nhằm quảng bá văn hóa ẩm thực và thúc đẩy du lịch Việt Nam.

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Hà Nội với sự lung linh của ánh đèn và hơi thở lịch sử qua từng góc phố, là một mô hình độc đáo, giúp du khách khám phá một Hà Nội rất khác - một Hà Nội quyến rũ, đậm chất thơ và sâu lắng.

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Những nơi này đều có nhiều truyền thuyết bí ẩn xoay quanh và được cho là có thể dẫn lối cho người trần sang thế giới bên kia.

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

World Travel Awards chọn TP.HCM là địa điểm tổ chức Lễ trao giải thưởng khu vực châu Á và châu Đại Dương năm 2022.