Khơi nguồn cảm hứng tiếng Việt: Tiếng Việt trong tôi

Môn học chính của cấp Tiểu học là Tiếng Việt, tới THCS, THPT gọi là Ngữ văn (hay Văn). 12 năm phổ thông, 4 năm đại học tôi học và vẫn tiếp tục học song hành cùng sáng tạo.
06/02/2022 19:30

(Thethaovanhoa.vn) - Môn học chính của cấp Tiểu học là Tiếng Việt, tới THCS, THPT gọi là Ngữ văn (hay Văn). 12 năm phổ thông, 4 năm đại học tôi học và vẫn tiếp tục học song hành cùng sáng tạo.

Bộ Giáo dục Đào tạo lên tiếng về đề xuất cải tiến Tiếng Việt thành Tiếq Việt gây sốc

Bộ Giáo dục Đào tạo lên tiếng về đề xuất cải tiến Tiếng Việt thành Tiếq Việt gây sốc

Bộ GD&ĐT không đủ thẩm quyền và không có dự kiến áp dụng bất cứ một phương án nào về cải tiến chữ viết quốc gia trong giai đoạn hiện nay.

Viết về tiếng Việt chính là viết về con đường thi ca, con đường tôi đi cả cuộc đời. Sao có thể hết trong một “khúc ca Xuân”, khi câu chuyện về tiếng Việt đủ viết “trường thiên tiểu thuyết”, có cả tôi trong đó?

1. Tôi đã tìm hiểu về hành trình tiếng Việt ở Pháp trong các chuyến quảng bá thơ tại châu Âu. Khi đến Lyon, thành phố lớn thứ ba xứ Gaulois, bên sông Rhône, tôi không nghe chuyện tình của chàng và nàng Saône hóa thành sông mà còn đến Tu viện dòng Tên để có cơ hội hiểu thêm và kính ngưỡng giáo sĩ A.Rhodes (1593-1660), một kỳ nhân vĩ đại vượt nhiệm vụ truyền đạo để thành nhà ngôn ngữ học tầm cỡ. Dành hầu hết cuộc đời hoạt động ở châu Á, mộ nằm lại Iran, A.Rhodes dạy tiếng Việt cho người kế nhiệm, nghe, quan sát và tập hơn, hệ thống hóa TV. Thông thạo 12 thứ tiếng, ông lại dành tâm huyết lớn cho An Nam. Sau 25 năm sống tại nước ta, A.Rhodes về Lyon, đem theo bản đồ và in Từ điển Việt - Bồ - La...

Hai cuốn sách của A.Rhodes xuất bản ở Roma năm 1651 (Dictionarium Anamiticum Lusitanum et Latinum và Catechismus Pro iis qui volunt suscipere Batismum) là hai tác phẩm nền tảng, không thể thay thế, đặt cơ sở cho việc ký âm tiếng Việt bằng chữ cái Latinh, hình trạng tiếng Việt thế kỷ XVII cùng sự tiến hóa của nó. Cuốn Linguae Annamiticae seu Tunchinensis Brevis Declaratio) tóm tắt ngữ pháp 31 trang ở cuối, đã “đưa ra một tổng quan vắn tắt để bàn đến từ loại trong tiếng Việt.”: Chữ và âm tiết trong tiếng An Nam (chương 1); Dấu thanh và các dấu của các nguyên âm (chương 2); Danh từ, tính từ và phó từ (chương 3); Đại từ (chương 4); Các đại từ khác (chương 5); Động từ (chương 6); Các thành tố bất biến trong tiếng Việt (chương 7); Một số thành tố của cú pháp (chương 8). Đây là đóng góp đặc sắc và duy nhất chỉ của ông, không thể thay thế.

Chú thích ảnh
Nhà văn Phạm Duy Khiêm

Tại Paris, tôi hãnh diện khi thấy tên nhà văn Phạm Duy Khiêm, sinh viên trường Sư phạm danh giá ở phố Ulm, cùng với George Pompidou (người sau này là Tổng thống Pháp, tên đặt cho Bảo tàng nghệ thuật hiện đại ở Paris), L.Senghor (nhà văn, Tổng thống Sénégal). Phạm Duy Khiêm (1908 - 1974) con trai cả của nhà văn Phạm Duy Tốn (1880 - 1924) sinh trưởng ở Hà thành, ngay gần hồ Hoàn Kiếm. Cha bị lao mất sớm, anh cả Khiêm 16 tuổi đã làm trụ cột gia đình, thay cha dạy dỗ các em trai. Quãng đời ngắn ngủi được bên cha, chắc chắn Khiêm đã được truyền thụ văn học và tình yêu nước qua văn chương, nên dù mất cha khi tuổi còn niên thiếu, Phạm Duy Khiêm vẫn mang tình dân tộc khi du học châu Âu và sống ở Pháp 20 năm cuối đời. Hoàn toàn sáng tác bằng tiếng Pháp, do ngôn ngữ phổ biến và tầm ảnh hưởng, song Phạm Duy Khiêm luôn biểu lộ tinh thần dân tộc, văn hóa Việt qua các tích cổ, huyền thoại, lịch sử, văn học cổ điển lẫn dân gian. Người VN đầu tiên nhận bằng Thạc sĩ Văn chương Pháp tự nói về mình: “Thầy đồ (agrégé) Phạm Duy Khiêm xây dựng Việt ngữ, nhưng nhà văn Phạm Duy Khiêm phải tạo uy danh Việt Nam trên văn đàn thế giới”.

2. Tác giả Sống chết mặc bay, nhà văn trào phúng hiện thực xã hội tiên phong Phạm Duy Tốn là nhà văn hiện thực tiêu biểu của văn học VN đầu thế kỉ XX, thông ngôn (phiên dịch) của Tòa Thống sứ Bắc kỳ. Cha tinh sành Pháp văn, lại là nhà văn có thứ hạng nổi bật, mà kết tinh văn hóa Pháp qua việc thấm nhuần tinh hoa nghệ thuật và tự tôn văn hiến nước nhà đã tác tạo được hai người con trai cả và út đẹp trai, tài giỏi, đóng góp đáng giá cho nền nghệ thuật Việt Nam thế kỉ XX và khuếch tán được giá trị văn hóa VN ra quốc tế.

Sau 30 năm sống ở Mỹ, Phạm Duy (1921- 2013) hồi hương và định cư tại TP. HCM. Nhạc sĩ lớn muốn dành quãng cuối cuộc đời ở nơi ông và gia đình đã ra đi sau thời gian sống hơn 20 năm, khi đã 84 tuổi, muốn gia tài âm nhạc dành cho quê hương Việt Nam. Đó là hơn 1.000 tác phẩm âm nhạc, là các hồi kí có giá trị với văn học sử và nền Tân nhạc cũng như sự phát triển của âm nhạc VN.

Chú thích ảnh
Nhạc sĩ Phạm Duy

Tôi đã may mắn được đến thăm nhạc sĩ Phạm Duy khi ông cùng con trai Duy Cường ra Hà Nội. Phạm Duy nhất quyết thuê khách sạn Salut trên phố Hàng Dầu để được sống lại thời thơ bé. “Cha tôi ngồi xem báo/ Mẹ tôi ngồi khâu áo/ Bên cây đèn dầu hao” - cảnh trong bài ca Phạm Duy nhớ bậc sinh thành.

Duy Cường gần gũi cha vì anh thường đảm nhiệm phần hòa âm phối khí. Các con của nhạc sĩ: Quang, Minh, Hùng, Cường, Hiền, Thảo, Đức, Hạnh đều nói tiếng Hà Nội thanh thoát, ngữ âm người Hà Nội xưa thừa hưởng từ cha mẹ.

Khối lượng tác phẩm đồ sộ của Phạm Duy qua giọng hát các con ông và những ca sĩ tài danh đã lan tỏa tiếng Việt ở nhiều quốc gia. Ca hát bền bỉ trong đại gia đình Phạm Duy là danh ca Tuấn Ngọc (chồng của Thái Thảo), 75 tuổi, con cả của gia đình âm nhạc tiếng tăm.

Thời chống Mỹ, Phạm Duy đã được bạn bè giúp đưa ra Vĩ tuyến 17 để hoàn thành trường ca Con đường cái quan. Năm 1953, nơi “Hòn ngọc Viễn Đông”, ông bế con trai Duy Minh mới chào đời và viết nên Tình ca, một trong các tác phẩm nổi tiếng nhất của Phạm Duy, mà công chúng thường nhớ đến bằng câu hát đầu tiên “Tôi yêu...”

Tôi đã cùng nhạc sĩ Phạm Duy ngồi dưới hàng ghế gần sân khấu Nhà hát Hòa Bình để nghe Đức Tuấn hát tình ca, đêm nhạc của ông - Con đường tình ta đi. Anh là nam ca sĩ hát nhiều nhạc Phạm Duy nhất kể từ khi ông về nước. Rồi lại nghe anh hát trong nước mắt ở Nhà hát Lớn Hà Nội.

Mùa Đông 2011, tại thành phố Liège (Bỉ), tôi lại nghe bài ca thấm đẫm tình Việt Nam này trong nhà hàng Quê hương của cô Đinh Thị Hiệp. Hai vợ chồng chịu khó mấy chục năm trên đất khách, vừa là chủ vừa là đầu bếp, nhân viên. Hóa ra cô là dì ruột của Đức Tuấn về sau khi gặp ca sĩ, tôi kể với anh về kỷ niệm này. Anh nói lâu không được gặp dì, chỉ muốn được hát trực tiếp cho dì nghe.

“Tôi yêu tiếng nước tôi từ khi mới ra đời, người ơi/Mẹ hiền ru những câu xa vời/ À à ơi ! Tiếng ru muôn đời/ Tiếng nước tôi ! Bốn ngàn năm ròng rã buồn vui/ Khóc cười theo mệnh nước nổi trôi, nước ơi/ Tiếng nước tôi ! Tiếng mẹ sinh từ lúc nằm nôi/ Thoắt nghìn năm thành tiếng lòng tôi, nước ơi!”

Chú thích ảnh
Phạm Duy và Thái Hằng trong ngày cưới tại chiến khu Việt Bắc năm 1949. Ảnh: tư liệu

Sang Paris du học âm nhạc hơn 2 năm, Phạm Duy - nhạc sĩ điêu luyện tiếng Pháp và giỏi tiếng Việt khi trở về lại tiếp tục đặt lời Việt cho nhiều tác phẩm âm nhạc nổi tiếng thế giới. Có thể khẳng định không do dự: Phạm Duy là nhạc sĩ tầm cỡ nhất của Tân nhạc đã phổ thơ nhiều, thành công nhất cũng như có công lớn nhất trong việc cho giới âm nhạc, công chúng nước nhà được tiếp cận và thưởng thức những tác phẩm kinh điển, nổi tiếng của âm nhạc thế giới. Không phải kiểu đặt lời “vu vơ” miễn khớp câu nhạc, mà là sát nghĩa bản gốc. Từ thập niên 40 thế kỉ trước ông đã làm việc này và đến thập niên 60-70 thì rộ cho các bài trứ danh của Pháp, Mỹ.

Vốn tiếng Việt dồi dào ấy, chính là quá trình đọc không ngừng của Phạm Duy. Khi thăm ông tại khách sạn trên đường Nguyễn Thị Minh Khai, quận 3 trong lúc ông chờ nhà trong hẻm trên đường Lê Đại Hành sửa chữa để an cư, tôi được ông cho xem nhiều ảnh, tư liệu sáng tác. Ông luôn yêu, nhớ thương Hà Nội, mong thăm bạn cũ, nhất là Văn Cao, Hoàng Cầm, cả khi cách biệt âm dương cũng vẫn đến nhà thăm, không quên thuở trẻ trai hoạt động ở vùng kháng chiến.

Ông tâm sự: “Anh chị em tôi, do hoàn cảnh mà ít được gặp, thăm nhau; con cháu cũng không mật thiết gần gũi. Chỉ năm tháng tuổi thơ trong kí ức là để nhớ đến nhau. Tôi phải tinh thông tiếng Việt bằng sự ham thích, tiếng cha mẹ đẻ tôi, tiếng tâm hồn tôi. Chỉ tiếc bao năm không tìm được hài cốt cha mẹ. Mẹ tôi từ trần khi tôi 30 tuổi, cha mẹ chôn ở chùa Kim Liên. Bao biến đổi bom đạn san lấp nhà xây người lấn, thật đau xót khi tôi không tìm được chút nào phần mộ”

Với Phạm Duy, âm nhạc là con đường tình của ông đi suốt cuộc đời, làm âm nhạc và tôn vinh thi ca, tiếng Việt là tình tự dân tộc.

3. Tình tự dân tộc của tôi, chính là khát vọng góp phần làm giàu, đẹp tiếng Việt. Ngôn ngữ cần là sinh ngữ, dù chịu nhiều sức ép từ các điều kiện lịch sử, địa lý như tiếng Việt. Tiếng Việt không chỉ “dịu dàng như những câu Kiều” trong ca khúc Giai điệu Tổ quốc của Trần Tiến, không chỉ là những khúc hay nhất lý thú nhất chọn từ nguyên tác Nguyễn Du để Phạm Duy công diễn Minh họa Kiều 1/2009 tại Bảo tàng Lịch sử quốc gia mà tôi được dự. Tiếng Việt là ý nghĩ, là tiếng nói trong mơ, tiếng của thơ.

Chú thích ảnh
Lưu Quang Vũ những ngày đầu nhập ngũ, viết nhật ký,1965

Yêu Tiếng Việt, thi sĩ, kịch tác gia Lưu Quang Vũ (1948 - 1988) đã đau đáu viết bài thơ năm... Không phải tự dưng, bỗng nhiên có một kịch tác gia kiệt xuất thế kỉ XX mà thông điệp, tính thời sự của tác phẩm vẫn đầy lôi cuốn sau 33 năm Lưu Quang Vũ từ trần. Chàng trai phố Huế đã viết trang Nhật kí đầu tiên năm 17 tuổi: “Ta sống ở trên đời đã gần 17 năm. Chàng họ Lưu đa cảm này đã sắp 17 tuổi. 17 năm, ơn làm sao đất nước, quê hương, ơn từ hớp nước, miếng cơm đến câu ca dao, lời quan họ đã “ru lòng ta trong những buổi ban đầu”, ơn cha mẹ, đồng chí, bạn bè - ơn nhân dân, ơn chế độ Dân chủ cộng hòa đã nuôi ta khôn lớn - Đã giành lại đất trời sông núi tự do cho ta, ơn quê nội ta chưa hề tới, đang cầm súng chiến đấu trong kia. Bao nghĩa tình qua 17 năm ta sống. Cuộc đời ơi, ta yêu lắm lắm. Ta sẽ làm việc, sẽ cống hiến, sẽ chiến đấu vì tất cả”.

13 năm hôn nhân với Xuân Quỳnh, Lưu Quang Vũ đã bùng cháy thành hiện tượng của sân khấu, của sáng tạo hy hữu có một không hai về số lượng - chất lượng kịch bản, thơ ca mang khát vọng của một người tận hiến. 13 năm ông sống cùng vợ con trong căn phòng 6m2, mỗi bàn viết nhỏ nên Xuân Quỳnh nhường chồng, bò ra sàn nhà viết.

4. Khi đưa con gái 1 tuổi vào Quy Nhơn dự Hội thảo quốc gia về chữ quốc ngữ tại khách sạn Hải Âu bên biển xanh đẹp vô cùng, tôi được di thăm di tích Nước Mặn, nhà thờ giáo xứ Làng Sông có vai trò trong việc hình thành quốc ngữ. Nước Mặn vì đấy là biển, biển thành đất liền từ hàng thế kỉ. Bao biến thiên không thể sắp đặt chỉ theo ý chí con người. Tôi chỉ thầm ước mơ: Tôi sẽ dùng thi ca để bạn đọc trong và ngoài nước sẽ quan tâm, yêu hơn tiếng Việt, tôi để cho con gia tài tác phẩm để con dù sau đi phương trời nào cũng nhớ và lan tỏa tiếng mẹ đẻ, hai tiếng “Việt Nam”. Tôi mượn đoạn kết bài Tiếng Việt của Lưu thi sĩ, nói hộ lòng mình: “Ôi tiếng Việt suốt đời tôi mắc nợ/ Quên nỗi mình quên áo mặc cơm ăn/ Trời xanh quá môi tôi hồi hộp quá/ Tiếng Việt ơi tiếng Việt xót xa tình…”.

Chú thích ảnh
Bút tích Lưu Quang Vũ do PGS - TS Lưu Khánh Thơ cung cấp

Tình cờ sao, tôi sinh tháng Tư với Lưu Quang Vũ và đang ở quận Cầu Giấy - nơi có con đường mang tên ông cùng Xuân Quỳnh từ 10/12/2021. Tôi sẽ đến đường Lưu Quang Vũ lần đầu cùng các con tôi. Con gái tôi đang học trường tiểu học mẹ từng học. Khi dạy con tiếng Việt mỗi ngày, tôi được đọc lại những bài đã thuộc 35 năm trước.

Bao xao động, thúc giục trước mùa Xuân.

Tùy bút của nhà thơ Vi Thùy Linh
Thể thao & Văn hóa Xuân Nhâm Dần

Tin cùng chuyên mục

Nhà văn Mộc An: Viết cho thiếu nhi là viết cho tuổi thơ mình

Nhà văn Mộc An: Viết cho thiếu nhi là viết cho tuổi thơ mình

Mới đây, bộ đôi truyện dài "Nếu một ngày chúng tớ biến mất", "Nhạc sĩ đường phố" của chị lại được vinh danh với giải B, Giải thưởng Sách quốc gia 2024. Thể thao và Văn hóa đã gặp lại và có cuộc trò chuyện với chị.

Góc nhìn 365: Một tương lai dừng lại để nối những tương lai

Góc nhìn 365: Một tương lai dừng lại để nối những tương lai

Bức ảnh các bác sĩ đang đứng xung quanh bàn phẫu thuật, thành kính chắp tay cúi đầu, đang được lan truyền khắp nơi trong những ngày qua.

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

"Khai vấn trong từng hơi thở" là cuốn sách thứ hai của tác giả Ruby Nguyen, do Nhà xuất bản Hà Nội và Thái Hà Books ấn hành.

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

Đài PT-TH Hà Nội tổ chức chương trình nghệ thuật chính luận đặc biệt mang tên "Khúc quân hành vang mãi non sông" vào 22/12 tại sân Đoan Môn, khu Bảo tồn Di sản Hoàng thành - Thăng Long.

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

"Biến mất" khá lâu trong làng văn, mới đây, nhà văn Phương Trinh - cây bút có dấu ấn trong văn học thiếu nhi - xuất hiện trở lại trong những sách "Bài tập thực hành tiếng Việt", lớp 4 và 5 (NXB Giáo dục).

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

"Đường chim bay" là một danh từ đã có trong một số cuốn từ điển tiếng Việt. "Từ điển tiếng Việt" (Hoàng Phê chủ biên, Trung tâm Từ điển học, NXB Đà Nẵng, 2020) định nghĩa là "đường thẳng, là khoảng cách ngắn nhất giữa 2 điểm xa nhau".

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

UBND tỉnh Quảng Trị đã quyết định phê duyệt Dự án “Công viên Thống nhất tại khu di tích quốc gia đặc biệt đôi bờ Hiền Lương - Bến Hải” và Dự án “Khu di tích quốc gia đặc biệt Thành cổ Quảng Trị và những địa điểm lưu niệm sự kiện 81 ngày đêm chiến đấu, bảo vệ Thành cổ Quảng Trị".

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Hội nghị trực tiếp kết hợp trực tuyến tổng kết công tác năm 2024 và triển khai nhiệm vụ trọng tâm năm 2025 của ngành văn hóa, thể thao và du lịch kết nối trực tuyến với 772 điểm cầu trên toàn quốc.

Tin mới nhất

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Chào mừng lễ Giáng sinh và năm mới 2025, các đơn vị du lịch, lưu trú, điểm công cộng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đang có nhiều hoạt động, chương trình độc đáo, hấp dẫn thu hút khách du lịch.

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Năm 2025 là dấu mốc quan trọng đánh dấu bước ngoặt Thừa Thiên - Huế trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, đem đến nhiều vận hội mới cho địa phương.

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Ngày 16/12/2024, tại thành phố Thái Nguyên, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thái Nguyên phối hợp với Hiệp hội Du lịch tỉnh tổ chức Liên hoan Ẩm thực mang chủ đề “Trải nghiệm xứ trà, đậm đà bản sắc”.

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Đồi cát Nam Cương (xã An Hải, huyện Ninh Phước) nằm cách trung tâm thành phố Phan Rang – Tháp Chàm khoảng 7 km về hướng Đông Nam được ví như "tiểu sa mạc Sahara" với cảnh quan và địa hình độc đáo.

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Tỉnh Quảng Bình có nhiều danh lam thắng cảnh kỳ thú, hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế.

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Ngày 12/12/2024, Đại sứ quán Việt Nam tại Italy đã phối hợp với Vietnam Airline tổ chức sự kiện “Phở và Nem: Đường đến với ẩm thực Việt Nam - Bay thẳng Việt Nam - Italy từ tháng 7/2025” nhằm quảng bá văn hóa ẩm thực và thúc đẩy du lịch Việt Nam.

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Hà Nội với sự lung linh của ánh đèn và hơi thở lịch sử qua từng góc phố, là một mô hình độc đáo, giúp du khách khám phá một Hà Nội rất khác - một Hà Nội quyến rũ, đậm chất thơ và sâu lắng.

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Những nơi này đều có nhiều truyền thuyết bí ẩn xoay quanh và được cho là có thể dẫn lối cho người trần sang thế giới bên kia.

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

World Travel Awards chọn TP.HCM là địa điểm tổ chức Lễ trao giải thưởng khu vực châu Á và châu Đại Dương năm 2022.