Hiện tượng sách 2014: Từ 'áo mũ' đến 'sử ký Tư Mã Thiên'

Không chỉ đoạt giải phát hiện sách hay 2014, 'Ngàn năm áo mũ' còn gây sốt trên thị trường sách và là chuyện hiếm đối với loại sách nghiên cứu. Còn tác giả của nó, Trần Quang Đức thì nhanh chóng trở thành “hotboy” trong các buổi giới thiệu sách.
03/01/2015 07:03
(Thethaovanhoa.vn) - Không chỉ đoạt giải phát hiện sách hay 2014, Ngàn năm áo mũ còn gây sốt trên thị trường sách và là chuyện hiếm đối với loại sách nghiên cứu. Còn tác giả của nó, Trần Quang Đức thì nhanh chóng trở thành “hotboy” trong các buổi giới thiệu sách, tọa đàm xuyên Việt. Năm 2014 này “cụ đức 8x” quyết định công bố bản dịch lại bộ Sử ký của Tư Mã Thiên. Dù còn nhiều tranh luận về “áo mũ” hay Sử ký, Trần Quang Đức vẫn được xem là một hiện tượng của làng sách Việt 2014.

24 tuổi quyết định dịch bộ sử đồ sộ của nhân loại

Công trình nghiên cứu gây tiếng vang Ngàn năm áo mũ (2013) không phải là đầu sách đầu tiên gắn với cái tên Trần Quang Đức. Anh từng dịch các tác phẩm tiếng Hán như Trà Kinh (2008), Chuyện tình giai nhân (2011), Trường An loạn (2012), và nay là Sử ký (2014 ra tập đầu trong bộ 4 tập).

Với tư cách độc giả, anh đọc Sử Ký nguyên tác từ năm 2008, khi còn học ở Đại học Bắc Kinh (Trung Quốc), đến năm 2009 quyết định sẽ dịch tác phẩm này (năm đó anh 24 tuổi).

Nhưng đến năm 2013, ở tuổi 28, anh mới thực sự bắt tay vào công việc, năm 2014 ra tập đầu - Bản kỷ. Sử ký gồm 520.000 chữ, 130 thiên, chia làm nhiều phần gồm: Bản kỷ, Biểu, Thư, Thế gia, Liệt truyện. Bản dịch 4 phần sau sẽ tiếp tục được ra mắt trong vòng 2 hoặc 3 năm tới, nghĩa là tổng cộng cả bộ sách mất từ 4 đến 5 năm.


Nhà nghiên cứu, dịch giả Trần Quang Đức. Ảnh: Tiểu Chi

Nói về dịch Sử ký mà thuần túy bằng những con số như vậy không thể thể hiện hết ý nghĩa của công việc này. Sử ký là tác phẩm sử học đồ sộ nhất của Trung Hoa, một trong những cuốn sử nổi tiếng nhất thế giới. Bên cạnh giá trị lịch sử, bộ sách cũng được coi là tác phẩm văn học lớn của nhân loại. Sách khái quát lịch sử Trung Quốc 2.000 năm từ Hoàng Đế thần thoại đến đời Hán Vũ Đế (thời Tư Mã Thiên sống), là nền tảng cho các phát triển sau này trong sử học Trung Hoa.

“Đây là cổ văn cách nay 2.000 năm” - Trần Quang Đức nói về công việc dịch thuật tác phẩm này. “Và tiếng Việt là ngôn ngữ đơn lập như tiếng Hán. Không thể dịch mỗi ý mà còn phải giữ câu từ ngắn gọn như nguyên tác. Thơ thì phải gieo vần. Ngoài ra, phải cân nhắc từ cổ và từ hiện đại, từ Hán Việt và nôm na. Phải hiểu sâu từng câu chữ để có cách lựa chọn câu từ phù hợp”.

Tự tin với sự lựa chọn phù hợp

Về tầm vóc, Sử ký được so sánh với The Histories Of Herodotus (Lịch sử của Herodotus), cuốn sách nền tảng của sử học phương Tây của tác giả Herodotus. Bởi vậy, bên cạnh góc nhìn về dân tộc (một tác phẩm của Trung Quốc), nên có góc nhìn rộng hơn về nhân loại, vì Sử ký ngoài việc gắn với một quốc gia cụ thể thì vẫn là tinh hoa văn hóa và sử học của nhân loại.

Mặc dù vậy, ở Việt Nam từ trước đến nay, do điều kiện tra cứu từ điển và tài liệu cũng như quan điểm dịch thuật, Sử ký chưa được chuyển ngữ dưới dạng trọn bộ và không lược bỏ. Có nhiều bản dịch nhưng đều “hoặc có tính nhập môn giới thiệu sơ lược, hoặc là bản dịch tuyển chọn lại, không đầy đủ”. Người dịch đều là học giả tên tuổi. Đó là bản của Nhượng Tống (NXB Tân Việt xuất bản năm 1944), bản của Giản Chi và Nguyễn Hiến Lê (NXB Lá Bối in năm 1972), hay bản của Phan Ngọc (NXB Văn học in năm 1971).


Bản tiếng Việt Bản kỷ của Sử ký (phiên bản bìa cứng) do Nhã Nam và NXB Thế giới ấn hành

Và Trần Quang Đức, năm 2014, dự định sẽ hoàn thành bản dịch trọn vẹn đầu tiên. “Lược dịch có ưu điểm là gọn gàng hơn, nội dung cung cấp cho độc giả đã được lựa chọn những đoạn hay nhất. Còn toàn dịch (dịch toàn văn không bỏ sót) là công việc vất vả hơn vì không thể bỏ qua những đoạn khó, sản phẩm khi hoàn thành cũng khó đọc hơn” - anh nói.

Với những bộ sách đồ sộ, có người chọn phương pháp dịch nhóm như nhóm dịch giả lão làng Dương Tường, Lê Hồng Sâm, Đặng Anh Đào và Đặng Thị Hạnh dịch bộ Tìm lại thời gian đã mất của Marcel Proust, ra tập đầu trong năm 2013. Trong giới yêu thích sách Hán-Nôm, cũng có người cho rằng bộ sách tầm cỡ Sử ký cũng cần một nhóm dịch chứ không phải một cá nhân.

Với Trần Quang Đức thì rất đơn giản: “Sử ký nếu 1 người dịch sẽ lâu. Chỉ vậy mà thôi”.

“Tuổi” của nhànghiên cứu là sức đọc và tư duy khai phóng

Sinh năm 1985, vẫn thường được gọi là “nhà nghiên cứu trẻ”, “dịch giả trẻ”, Trần Quang Đức lại không thấy “trẻ” là điều cần nhấn mạnh trong học thuật. Anh chia sẻ: “Người ta nói như vậy vì gần đây họ quen với các nhà nghiên cứu lớn tuổi. Nhưng ở thời 1930-1045, nhiều học giả thành danh khi mới 20 tuổi, nhiều nhà nghiên cứu và văn sĩ cũng bắt đầu công việc khi ở độ tuổi 20, 30”.

“Tôi không có khái niệm trẻ hay già” - Đức nói với Thể thao & Văn hóa Cuối tuần. Các tiêu chí theo anh cần phải nhấn mạnh trong học thuật: “Nhà văn cần trải nghiệm, còn nhà nghiên cứu cần đọc nhiều sử liệu, cần một tư duy khai phóng và phương pháp tốt”. Nói ví von, tuổi về sức đọc quan trọng hơn là tuổi tác sinh học.

Dù vẫn được công nhận là người có sức đọc đáng nể, song nhà nghiên cứu đang được trong Nam ngoài Bắc nể trọng thừa nhận: “Còn nhiều bạn trẻ sức đọc hơn tôi, thật đấy”.

Hay tin Trần Quang Đức sẽ dịch trọn bộ Sử ký, những người am hiểu về sách Hán-Nôm rất chú ý và bày tỏ kỳ vọng vì uy tín của Đức trong vài năm trở lại đây với công trình nghiên cứu Ngàn năm áo mũ. Có thể nói, khi bắt tay vào viết Ngàn năm áo mũ, Trần Quang Đức chưa phải là cái tên nổi trội trong giới nghiên cứu lịch sử. Còn bây giờ, không chỉ giới học thuật mà cả công chúng và truyền thông đều biết đến anh.

Nhưng với anh, công việc nghiên cứu hay dịch thuật trước hay sau khi “nổi tiếng” không vì thế mà thay đổi. “Cách làm việc và thái độ làm việc của tôi xưa nay không có gì thay đổi. Làm hết sức, hết khả năng, vậy thôi”.

Mi Ly
Thể thao & Văn hóa Cuối tuần

Tin cùng chuyên mục

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

"Đường chim bay" là một danh từ đã có trong một số cuốn từ điển tiếng Việt. "Từ điển tiếng Việt" (Hoàng Phê chủ biên, Trung tâm Từ điển học, NXB Đà Nẵng, 2020) định nghĩa là "đường thẳng, là khoảng cách ngắn nhất giữa 2 điểm xa nhau".

Để công nghiệp văn hóa Việt Nam cất cánh (kỳ 1): Chuyển biến tích cực, nhưng chưa xứng tầm

Để công nghiệp văn hóa Việt Nam cất cánh (kỳ 1): Chuyển biến tích cực, nhưng chưa xứng tầm

Vừa qua, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã tổ chức Hội nghị triển khai Chỉ thị 30/CT-TTg ngày 29/8/2024 của Thủ tướng Chính phủ về phát triển các ngành công nghiệp văn hóa Việt Nam.

Công bố 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2024

Công bố 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2024

Bộ VH,TT&DL vừa chính thức công bố 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2024.

Khai quật di chỉ Vườn Chuối: Những hiện vật khảo cổ chưa từng thấy ở Việt Nam

Khai quật di chỉ Vườn Chuối: Những hiện vật khảo cổ chưa từng thấy ở Việt Nam

Những phát hiện khảo cổ học ở di chỉ Vườn Chuối (xã Kim Chung, huyện Hoài Đức, Hà Nội) được công bố trong thời gian qua đã làm kinh ngạc giới nghiên cứu và công chúng.

30 năm vịnh Hạ Long được công nhận Di sản thiên nhiên thế giới: Khẳng định các giá trị ngoại hạng toàn cầu

30 năm vịnh Hạ Long được công nhận Di sản thiên nhiên thế giới: Khẳng định các giá trị ngoại hạng toàn cầu

Phóng viên TTXVN có cuộc phỏng vấn ông Vũ Kiên Cường, Trưởng Ban Quản lý vịnh Hạ Long về công tác bảo vệ, phát huy giá trị mang tính toàn cầu, tiêu biểu về thẩm mỹ, địa chất địa mạo, đa dạng sinh học và lịch sử văn hóa của di sản này.

Tìm những giá trị văn hóa cốt lõi phát triển du lịch trong tình hình mới

Tìm những giá trị văn hóa cốt lõi phát triển du lịch trong tình hình mới

Sáng 13/12, tại thành phố Nha Trang, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật phối hợp Sở Du lịch tỉnh Khánh Hòa tổ chức diễn đàn "Những giá trị văn hóa cốt lõi để phát triển du lịch Khánh Hòa trong tình hình mới".

Người Nhật bình chọn chữ Hán của năm là "kim"

Người Nhật bình chọn chữ Hán của năm là "kim"

Ngày 12/12, Hiệp hội Kiểm tra năng lực chữ Hán (chữ Kanji) của Nhật Bản đã chính thức công bố chữ Hán của năm 2024 là "kim". Đây là lần thứ năm trong tổng số 30 lần, chữ "kim" được bình chọn là chữ Hán của năm.

50 năm văn học Việt Nam từ 1975 (kỳ 3): Bước chuyển mình mạnh mẽ của văn xuôi

50 năm văn học Việt Nam từ 1975 (kỳ 3): Bước chuyển mình mạnh mẽ của văn xuôi

Bức tranh văn xuôi đương đại sau năm 1975 ghi nhận những bước chuyển mình mạnh mẽ của nhiều thể loại. Trong đó, tiểu thuyết và truyện ngắn được đánh giá có nhiều thành tựu hơn cả khi phản ánh những chiều hướng vận động phát triển mới của nền văn học Việt Nam.

Tin mới nhất

Tổng thu du lịch ở Phú Quốc năm 2024 đạt trên 21.170 tỷ đồng

Tổng thu du lịch ở Phú Quốc năm 2024 đạt trên 21.170 tỷ đồng

UBND thành phố Phú Quốc, tỉnh Kiên Giang thông tin, năm 2024, thành phố đón hơn 5,9 triệu lượt du khách đến tham quan, du lịch, tăng 7,1% so với năm 2023.

Sức hút du lịch Việt qua hệ sinh thái số

Sức hút du lịch Việt qua hệ sinh thái số

Việt Nam được đánh giá là một trong những nền kinh tế số phát triển nhanh nhất khu vực ASEAN. Với hơn 78 triệu người dùng internet và tỷ lệ sử dụng mạng xã hội đạt 73,3% dân số, Việt Nam sở hữu môi trường lý tưởng để thúc đẩy hệ sinh thái số và công nghệ du lịch phát triển mạnh mẽ.

Chuyến tàu The first luxury train in Vietnam - Sjourney

Chuyến tàu The first luxury train in Vietnam - Sjourney

Chuyến tàu The first luxury train in Vietnam - Sjourney, chính thức đón đoàn khách nước ngoài đầu tiên vào lúc 16:30 ngày 18/12/2024 tại ga Sài Gòn.

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Chào mừng lễ Giáng sinh và năm mới 2025, các đơn vị du lịch, lưu trú, điểm công cộng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đang có nhiều hoạt động, chương trình độc đáo, hấp dẫn thu hút khách du lịch.

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Năm 2025 là dấu mốc quan trọng đánh dấu bước ngoặt Thừa Thiên - Huế trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, đem đến nhiều vận hội mới cho địa phương.

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Ngày 16/12/2024, tại thành phố Thái Nguyên, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thái Nguyên phối hợp với Hiệp hội Du lịch tỉnh tổ chức Liên hoan Ẩm thực mang chủ đề “Trải nghiệm xứ trà, đậm đà bản sắc”.

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Đồi cát Nam Cương (xã An Hải, huyện Ninh Phước) nằm cách trung tâm thành phố Phan Rang – Tháp Chàm khoảng 7 km về hướng Đông Nam được ví như "tiểu sa mạc Sahara" với cảnh quan và địa hình độc đáo.

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Tỉnh Quảng Bình có nhiều danh lam thắng cảnh kỳ thú, hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế.

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Ngày 12/12/2024, Đại sứ quán Việt Nam tại Italy đã phối hợp với Vietnam Airline tổ chức sự kiện “Phở và Nem: Đường đến với ẩm thực Việt Nam - Bay thẳng Việt Nam - Italy từ tháng 7/2025” nhằm quảng bá văn hóa ẩm thực và thúc đẩy du lịch Việt Nam.

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.