Tổng thống Barack Obama nói: "Rõ ràng là trong thế kỷ 20, lịch sử của chúng ta đã có những chương buồn. Chúng ta cũng có những khác biệt về triết lý và hệ thống chính trị. Tuy nhiên, các nhà lãnh đạo của hai nước Việt Nam và Hoa Kỳ trong những năm qua đã tạo nên một mối quan hệ mang tính xây dựng trên nền tảng tôn trọng lẫn nhau và cũng như tôn trọng lợi ích của nhân dân hai nước.
Chỉ hai năm vừa qua chúng ta đã có những bước tiến đáng khích lệ trong hợp tác trên nhiều lĩnh vực như giáo dục, khoa học, công nghệ, chống biến đổi khí hậu, y tế và an ninh quốc phòng. Và dịp này là cơ hội tuyệt vời để chúng ta có thể đối thoại xa hơn về tầm nhìn trong mối quan hệ toàn diện. Chúng tôi đã đàm phán đạt được trong đàm phán Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) cũng như các tiềm năng rất lớn cho các Hiệp định Thương mại tiêu chuẩn cao với các yêu cầu cao hơn về lao động, môi trường và có thể mang lại việc làm và sự thịnh vượng cho người dân Việt Nam và Hoa Kỳ.
Chúng tôi cũng bàn về tầm quan trọng trong việc giải quyết các vấn đề an ninh hàng hải ở Biển Đông và xung quanh khu vực châu Á - Thái Bình Dương theo luật pháp quốc tế, nhằm đảm bảo sự thịnh vượng và tự do hàng hải. Đồng thời đảm bảo sự phát triển mạnh mẽ của khu vực này trong những thập kỷ tới.
Chúng tôi cũng thúc đẩy mạnh mẽ về trao đổi, giao lưu con người như Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã đề cập. Số người Việt Nam làm việc tại Hoa Kỳ nhiều hơn bất kỳ quốc gia nào trên thế giới và chính họ đã góp phần to lớn vào sự phát triển của đất nước này. Chúng tôi muốn tiếp tục thúc đẩy trao đổi, trong đó một trường Đại học sẽ được mở tại Việt Nam.
Chúng tôi cũng thảo luận về tầm quan trọng của việc hợp tác trong các vấn đề toàn cầu, đặc biệt là biến đổi khí hậu, một vấn đề có thể mang tới những tác động đến cả hai nước hay các vấn đề an ninh, y tế toàn cầu và ứng phó với dịch bệnh, gìn giữ hòa bình. Trong tất cả các vấn đề này, Việt Nam đã chứng tỏ được vai trò của mình như một đối tác tích cực.
Giữa hai nước vẫn đang còn tồn tại những khác biệt và chúng tôi đã thảo luận một cách thẳng thắn về các vấn đề khác biệt như là quyền con người, tự do tôn giáo. Tuy nhiên cá nhân tôi tin tưởng qua những nỗ lực ngoại giao và các hoạt động thực chất mà hai nước tiến hành sẽ mang lại lợi ích, giải quyết những vấn đề này một cách hiệu quả, không chỉ từ khía cạnh song phương mà còn qua sự hợp tác tại các tổ chức đa phương như ASEAN hay Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á.
Một lần nữa tôi xin cảm ơn Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã đến thăm Hoa Kỳ và tôi hy vọng ngài sẽ cảm nhận được sự nồng nhiệt và sự hiếu khách của người dân Hoa Kỳ đối với tất cả người dân Việt Nam. Và tôi cũng mong muốn sẽ có dịp được đến thăm đất nước Việt Nam tươi đẹp trong tương lai.
Tiếp lời Tổng thống Obama, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng khẳng định, coi trọng phát triển quan hệ với Hoa Kỳ là chủ trương nhất quán, lâu dài của Việt Nam. Việc thực hiện tốt, đầy đủ và không ngừng làm sâu sắc, phong phú thêm quan hệ đối tác toàn diện trên nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền, thể chế chính trị và không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau là cơ sở để xây dựng lòng tin, tiến tới đưa quan hệ hai nước phát triển lên một tầm cao mới.
Toàn văn phát biểu của Tổng thống Barack Obama và Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng trong cuộc gặp gỡ với báo chí tại Nhà trắng