Trung Quốc 'cấm cửa' Song Joong Ki, hãng Vivo 'vạ lây'
(Thethaovanhoa.vn) - Hãng sản xuất điện thoại thông minh Trung Quốc Vivo đã phải chọn nam diễn viên Đài Loan (Trung Quốc) Bành Vu Yến làm gương mặt đại diện của thương hiệu này, để thay thế ngôi sao phim Hậu duệ mặt trời Song Joong Ki.
- Video clip mới lộ rõ 'giới tính thật' của Song Joong Ki
- Song Joong Ki hết bị đồn kết hôn lại bị nghi đồng tính
- Song Hye Kyo an ủi Song Joong Ki bằng một 'kỳ nghỉ bí mật ở Na Uy'?
Nam tài tử Hàn Quốc Song Joong Ki trong quảng cáo của thương hiệu điện thoại Vivo
Thực chất, Vivo đã phải chịu thiệt trong “phi vụ” làm ăn này bởi họ đã ký hợp đồng dài 1 năm trị giá 22 triệu NDT (3,3 triệu USD) với Song Joong Ki. Thương hiệu này phải tìm gương mặt đại diện mới và họ đã tìm được Bành Vu Yến.
Bành Vu Yến tham gia diễn xuất trong quả bom tấn do Trung-Mỹ hợp tác sản xuất, siêu phẩm điện ảnh Vạn Lý Trường Thành của Trương Nghệ Mưu. Phim có sự thủ diễn chính của ngôi sao Hollywood Matt Damon, Lưu Đức Hoa.
Lựa chọn Bành Vu Yến thay thế Song Joong Ki, Vivo tin rằng nam diễn viên Đài Loan này sẽ hỗ trợ nâng được lượng bán ra của sản phẩm điện thoại thông minh mới Vivo X9. Theo Vivo, Bành Vu Yến tượng trưng cho sự chắc chắn của thương hiệu.
Mỹ nam Đài Loan Bành Vu Yến trở thành đại diện mới của Vivo
Thực tế, không chỉ có Song Joong Ki bị ảnh hưởng bởi lệnh cấm hallyu. Trong một chương trình truyền hình Trung Quốc, nhiều cảnh của ca sĩ Hàn Quốc Hwang Chi Yeul cũng bị cắt. Lịch chiếu phim truyền hình Saimdang, Light’s Diary, với sự thủ diễn chính của nữ diễn viên Lee Young Ae, cũng bị lui lại tới năm 2017, trong khi kế hoạch phát sóng ban đầu là tháng 10 năm nay.
Song Joong Ki và loạt phim Hậu duệ mặt trời thật may mắn vì lệnh cấm hallyu ở Trung Quốc được đưa ra 3 tháng sau khi loạt phim kết thúc phát sóng trên iQiyi, địa chỉ truyền video ở Trung Quốc.
Trái ngược với Song Joong Ki, “người tình tin đồn” của anh là Song Hye Kyo lại đang nhận được nhiều hợp đồng quảng cáo. Mới đây, cô đã quay video clip quảng bá cho máy sấy tóc Dyson, tiếp cận tới công chúng châu Á bằng tiếng Anh, Quảng Đông, Hàn và Đài Loan (Trung Quốc).
Tuấn Vĩ
Theo Yibada