'Thừa kế chiến tranh' vì hòa bình và hòa giải

'Inheriting the War' (tạm dịch: 'Thừa kế chiến tranh') là tuyển tập tác phẩm sắp được xuất bản tại Mỹ với một ý tưởng nhân văn: hội tụ ước muốn hòa bình và hòa giải từ nhiều phía trong cuộc chiến tranh Việt Nam.
04/05/2017 06:46

(Thethaovanhoa.vn) - Inheriting the War (tạm dịch: Thừa kế chiến tranh) là tuyển tập  tác phẩm sắp được xuất bản tại Mỹ với một ý tưởng nhân văn: hội tụ ước muốn hòa bình và hòa giải từ nhiều phía trong cuộc chiến tranh Việt Nam. Và, Nguyễn Phan Quế Mai là một trong ba nhà thơ người Việt góp mặt trong tuyển tập này.

Cùng với Quế Mai, hai nhà thơ có tác phẩm được chọn là Nguyễn Quang Thiều và Ngô Tự Lập. Đang làm việc tại Bỉ, Nguyễn Phan Quế Mai có cuộc trao đổi với Thể thao & Văn hóa (TTXVN).

Chị cho biết:

Inheriting the War được tập hợp và biên soạn bởi Laren Mclung, một nhà thơ Mỹ. Cô đang giảng dạy ở Khoa Viết văn tại Trường Đại học New York. Cha của Laren là cựu binh Mỹ, từng tham chiến tại Việt Nam.

Từ phải qua trái: Nguyễn Phan Quế Mai, Laren McClung và Teresa Mei Chuc

Tháng 3/2015, tôi sang New York. Đến dự buổi đọc thơ của tôi, Laren kể chiến tranh đã "cướp đi" người cha của cô. Từ Việt Nam trở về nhà, ông đã trở thành một người khác hẳn. Nói cách khác, là con một cựu binh, nhà thơ Laren Mclung đã phải thừa kết những vết thương tâm lý sau chiến tranh của cha.

Theo tôi biết, rất nhiều cựu binh Mỹ đã tự tử khi trở về từ Việt Nam. Nhiều người hiện nay vẫn còn chấn thương tâm lý rất nặng và cần tới sự giúp đỡ của các bác sĩ tâm lý. Ở Mỹ, sự chấn thương tâm lý do chiến tranh được công nhận là một căn bệnh.

* Và làm tuyển tập Inheriting the War là một trong những cách để Laren McLung vượt qua căn bệnh được "thừa kế" này?

- Đúng vậy. Laren McLung đã bỏ ra rất nhiều năm trời để đọc các bài viết về hậu quả  của chiến tranh. Cô đã vượt qua muôn vàn khó khăn và làm việc miệt mài trong vòng 10 năm trời để tập hợp tuyển tập Inheriting the War với các phẩm thơ và văn xuôi viết về hậu quả chiến tranh Việt Nam của 60 tác giả trên toàn thế giới. Tác giả đó là những nhà văn chuyên nghiệp và con của những cựu binh, thậm chí có những trường hợp độc đáo như Hanh Weigl, con nuôi người Việt của nhà thơ - cựu binh Mỹ Bruce Weigl.

Điều đặc biệt là bản dịch tiếng Anh của các bài thơ Việt Nam được chọn có sự đóng góp của các nhà thơ Mỹ.  Cụ thể, tác phẩm của nhà thơ Nguyễn Quang Thiều do tác giả dịch cùng nhà thơ Martha Collins và nhà thơ Kevin Bowen. Tác phẩm của nhà thơ Ngô Tự Lập do tác giả và nhà thơ Martha Collins chuyển ngữ. Tác phẩm của tôi do tôi và nhà thơ Bruce Weigl cùng dịch.

Bìa cuốn “Inheriting The War” (Thừa kế chiến tranh)

* Vậy, tiêu chí tuyển chọn tác giả, tác phẩm cho tuyển tập này là gì, thưa chị?

- Khi Laren McLung viết thư xin phép được sử dụng các tác phẩm của tôi,  nói rằng tuyển tập bao gồm các tác phẩm từ tất cả các bên của cuộc chiến và chú trọng đến việc chiến tranh ảnh hưởng như thế nào với thế hệ tiếp theo. Nhiều tác phẩm trong tuyển tập bao gồm những bài viết về chất độc da cam và chấn thương tâm lý sau chiến tranh. Nhà thơ Laren McLung nhấn mạnh mục đích của tuyển tập không phải để chính trị hoá chiến tranh, mà là soi sáng những hậu quả chiến tranh để lại để chứng minh rằng chiến tranh không dừng lại ở chiến trường.

Các tác phẩm được chọn bao gồm cả thơ và văn xuôi. Tôi có 3 bài thơ được chọn gồm Quảng Trị, Mẹ tôi, Cô bé thuyền nhân. Vì bản tiếng Anh ba bài thơ này đã được nhà xuất bản BOA Editions (New York) mua bản quyền và in trong quyển sách The Secret of Hoa Sen, nên cô ấy  phải liên hệ với nhà xuất bản BOA và trả tiền bản quyền theo yêu cầu.

Nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai: Viết chuyện 'cổ tích' và những chuyến rong chơi

Nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai: Viết chuyện 'cổ tích' và những chuyến rong chơi

Nguyễn Phan Quế Mai được biết đến qua bài thơ 'Tổ quốc gọi tên mình' do Đinh Trung Cẩn phổ nhạc tạo dư luận khá tốt. Bài thơ này từng có một người nhận là của mình nhưng Nguyễn Phan Quế Mai đã bác bỏ tất cả.

*Chị có nghĩ tới việc dịch lại tuyển tập Inheriting the War và phát hành tại Việt Nam trong tương lai không?

- Tuyển tập này ra đời với ước muốn giảm thiểu nỗi đau chiến tranh, vì thế sẽ rất ý nghĩa khi nó được dịch ra tiếng Việt và phát hành ở Việt Nam. Tuy nhiên có được phép dịch hay không còn phải có ý kiến của các tác giả, người biên tập và nhà xuất bản. Tôi hy vọng một ngày nào đó một nhóm các dịch giả có thể chung tay hợp tác cho tuyển tập này, và tôi sẵn lòng tham gia cùng với họ.

* Xin cám ơn chị về cuộc trò chuyện này.

Inheriting the War s dày 400 trang, do W.W. Norton, một nhà xuất bản có uy tín tại Mỹ, ấn hành. Sách sẽ được phát hành vào ngày 28/11/2017. Nhà thơ Yusef Komunyakaa, người đã đoạt giải thưởng Putlizer và cũng là một cựu binh Mỹ tại Việt Nam, là người viết lời giới thiệu cho toàn bộ tuyển tập.

Hà My (thực hiện)
Thể thao & Văn hóa

Tin cùng chuyên mục

Nhà văn Mộc An: Viết cho thiếu nhi là viết cho tuổi thơ mình

Nhà văn Mộc An: Viết cho thiếu nhi là viết cho tuổi thơ mình

Mới đây, bộ đôi truyện dài "Nếu một ngày chúng tớ biến mất", "Nhạc sĩ đường phố" của chị lại được vinh danh với giải B, Giải thưởng Sách quốc gia 2024. Thể thao và Văn hóa đã gặp lại và có cuộc trò chuyện với chị.

Góc nhìn 365: Một tương lai dừng lại để nối những tương lai

Góc nhìn 365: Một tương lai dừng lại để nối những tương lai

Bức ảnh các bác sĩ đang đứng xung quanh bàn phẫu thuật, thành kính chắp tay cúi đầu, đang được lan truyền khắp nơi trong những ngày qua.

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

"Khai vấn trong từng hơi thở" là cuốn sách thứ hai của tác giả Ruby Nguyen, do Nhà xuất bản Hà Nội và Thái Hà Books ấn hành.

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

Đài PT-TH Hà Nội tổ chức chương trình nghệ thuật chính luận đặc biệt mang tên "Khúc quân hành vang mãi non sông" vào 22/12 tại sân Đoan Môn, khu Bảo tồn Di sản Hoàng thành - Thăng Long.

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

"Biến mất" khá lâu trong làng văn, mới đây, nhà văn Phương Trinh - cây bút có dấu ấn trong văn học thiếu nhi - xuất hiện trở lại trong những sách "Bài tập thực hành tiếng Việt", lớp 4 và 5 (NXB Giáo dục).

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

"Đường chim bay" là một danh từ đã có trong một số cuốn từ điển tiếng Việt. "Từ điển tiếng Việt" (Hoàng Phê chủ biên, Trung tâm Từ điển học, NXB Đà Nẵng, 2020) định nghĩa là "đường thẳng, là khoảng cách ngắn nhất giữa 2 điểm xa nhau".

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

UBND tỉnh Quảng Trị đã quyết định phê duyệt Dự án “Công viên Thống nhất tại khu di tích quốc gia đặc biệt đôi bờ Hiền Lương - Bến Hải” và Dự án “Khu di tích quốc gia đặc biệt Thành cổ Quảng Trị và những địa điểm lưu niệm sự kiện 81 ngày đêm chiến đấu, bảo vệ Thành cổ Quảng Trị".

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Hội nghị trực tiếp kết hợp trực tuyến tổng kết công tác năm 2024 và triển khai nhiệm vụ trọng tâm năm 2025 của ngành văn hóa, thể thao và du lịch kết nối trực tuyến với 772 điểm cầu trên toàn quốc.

Tin mới nhất

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Chào mừng lễ Giáng sinh và năm mới 2025, các đơn vị du lịch, lưu trú, điểm công cộng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đang có nhiều hoạt động, chương trình độc đáo, hấp dẫn thu hút khách du lịch.

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Năm 2025 là dấu mốc quan trọng đánh dấu bước ngoặt Thừa Thiên - Huế trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, đem đến nhiều vận hội mới cho địa phương.

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Ngày 16/12/2024, tại thành phố Thái Nguyên, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thái Nguyên phối hợp với Hiệp hội Du lịch tỉnh tổ chức Liên hoan Ẩm thực mang chủ đề “Trải nghiệm xứ trà, đậm đà bản sắc”.

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Đồi cát Nam Cương (xã An Hải, huyện Ninh Phước) nằm cách trung tâm thành phố Phan Rang – Tháp Chàm khoảng 7 km về hướng Đông Nam được ví như "tiểu sa mạc Sahara" với cảnh quan và địa hình độc đáo.

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Tỉnh Quảng Bình có nhiều danh lam thắng cảnh kỳ thú, hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế.

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Ngày 12/12/2024, Đại sứ quán Việt Nam tại Italy đã phối hợp với Vietnam Airline tổ chức sự kiện “Phở và Nem: Đường đến với ẩm thực Việt Nam - Bay thẳng Việt Nam - Italy từ tháng 7/2025” nhằm quảng bá văn hóa ẩm thực và thúc đẩy du lịch Việt Nam.

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Hà Nội với sự lung linh của ánh đèn và hơi thở lịch sử qua từng góc phố, là một mô hình độc đáo, giúp du khách khám phá một Hà Nội rất khác - một Hà Nội quyến rũ, đậm chất thơ và sâu lắng.

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Những nơi này đều có nhiều truyền thuyết bí ẩn xoay quanh và được cho là có thể dẫn lối cho người trần sang thế giới bên kia.

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

World Travel Awards chọn TP.HCM là địa điểm tổ chức Lễ trao giải thưởng khu vực châu Á và châu Đại Dương năm 2022.