Mới đây, PGS-TS Bùi Hiền đã hoàn thành bản chuyển thể “Truyện Kiều” của Đại thi hào Nguyễn Du sang ngôn ngữ “Tiếw Việt”, theo đề xuất cải tiến chữ viết của mình.
Bộ GD&ĐT không đủ thẩm quyền và không có dự kiến áp dụng bất cứ một phương án nào về cải tiến chữ viết quốc gia trong giai đoạn hiện nay.
Ở phạm trù văn hóa, nói dùng tiếng nói của người Hà Nội làm chuẩn thì quá sai, bởi mấy lý do sau: Một là tiếng nói của người Hà Nội không phải tiếng nói đại diện cho cả dân tộc vì đó là tiếng địa phương.
Mới đây, đề xuất cải tiến cách viết tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Hiệu phó ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội - đang khiến nhiều người chỉ trích gay gắt. Qua đây, dân mạng đua nhau "chế" tên mình theo bộ tiếng Việt mới bằng cách dùng các ứng dụng trên mạng xã hội.
Xung quanh đề xuất cải tiến bảng chữ cái tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Phó Viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy - học phổ thông gây xôn xao trong dư luận, nhà thơ, nhà báo Trần Mai Hưởng đã viết bài thơ mang tựa đề "Hồn cốt" bình luận về đề xuất này.
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Tải lại captchaĐăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất