Ông Franck Bolgiani, Giám đốc Viện Pháp tại Hà Nội: Cần hỗ trợ để ngành công nghiệp truyện tranh phát triển

Master-classe (lớp đào tạo nâng cao với chuyên gia) truyện tranh diễn ra từ 23 - 27/9 tại NXB Kim Đồng, Hà Nội.
29/09/2024 08:04
Lam Anh (thực hiện)

Nằm trong khuôn khổ dự án FEF - sáng tạo (Fonds Equipe France - Création) và dự án Công nghiệp Văn hóa và Sáng tạo khu vực "Ngành truyện tranh ở Việt Nam và Campuchia: kết nối kinh nghiệm chuyên môn của Pháp", Viện Pháp tại Việt Nam triển khai 5 hoạt động nhằm thúc đẩy sự phát triển của truyện tranh tại Việt Nam, trong đó có Master-classe (lớp đào tạo nâng cao với chuyên gia) truyện tranh diễn ra từ 23 - 27/9 tại NXB Kim Đồng, Hà Nội.

Lớp đào tạo này đã tuyển chọn 12 tài năng trẻ dưới sự hướng dẫn của 4 họa sĩ, chuyên gia của Pháp và Việt Nam, gồm Clément Baloup, Maxime Péroz, Tạ Huy Long và Nguyễn Thành Phong. Dự kiến, các tác phẩm của 12 học viên sau khi hoàn thành từ khóa học này sẽ được NXB Kim Đồng lựa chọn in thành tuyển tập sách.

Ông Franck Bolgian, Giám đốc Viện Pháp tại Hà Nội, bày tỏ sự hi vọng rằng đây sẽ là những tác giả "làm nên chuyện" trong lĩnh vực truyện tranh trong tương lai. Ông đã dành cho báo Thể thao và Văn hóa (TTXVN) cuộc trò chuyện.

Ông Franck Bolgiani, Viện trưởng Viện Pháp tại Hà Nội: Cần hỗ trợ để ngành công nghiệp truyện tranh phát triển - Ảnh 1.

Ông Franck Bolgiani, Giám đốc Viện Pháp tại Hà Nội

Truyện tranh không chỉ dành cho trẻ em

* Tôi được biết, hoạt động hỗ trợ phát triển truyện tranh ở Việt Nam đang diễn ra nằm trong dự án EFE. Ông có thể nói về sự ra đời của dự án này từ đâu và dự án mong muốn thực hiện được những mục tiêu nào trong toàn bộ hành trình này?

- Viện Pháp tại Việt Nam đã triển khai nhiều chương trình hợp tác văn hóa liên quan đến sách trong nhiều năm qua như: hỗ trợ xuất bản, hỗ trợ mua bản quyền đối với các tác phẩm của Pháp được xuất bản tại Việt Nam (số lượng bản quyền mua được tăng đáng kể), đào tạo dịch giả, tổ chức các cuộc gặp gỡ giữa các nhà xuất bản Pháp và Việt Nam.

Dự án mới này (do Bộ Châu Âu và Ngoại giao Pháp tài trợ thông qua quỹ dành riêng cho sáng tác) nhằm thúc đẩy sự phát triển của truyện tranh tại Việt Nam bằng cách hỗ trợ các nhà xuất bản cũng như các nhà sáng tạo (tác giả, họa sĩ minh họa).

Mục đích của dự án là góp phần quảng bá và xuất bản truyện tranh tại Việt Nam, dù truyện tranh dịch hay là truyện tranh do các nghệ sĩ Việt Nam sáng tác. Từ nay đến tháng 11/2025, dự án sẽ được triển khai với nhiều giai đoạn khác nhau.

* Các chuyên gia từ Pháp và Việt Nam trong dự án này được lựa chọn như thế nào? Họ có những ưu việt gì trong việc đào tạo học viên cũng như khả năng thúc đẩy dự án thành công?

- 4 giảng viên của lớp thạc sĩ gồm hai tác giả người Pháp là Clément Baloup và Maxime Péroz, cùng hai tác giả Việt Nam là Tạ Huy Long và Nguyễn Thành Phong đã được chúng tôi lựa chọn vì tài năng của họ đã được công nhận bởi các đồng nghiệp cũng như sự tín nhiệm từ các nhà xuất bản đã xuất bản sách cho họ.

Để thực hiện thành công khóa đào tạo này, các nghệ sĩ chuyên gia sẽ dựa vào kiến thức của riêng mình (kỹ thuật vẽ, kể chuyện) và sử dụng các kỹ năng của các học viên để thúc đẩy nhóm học viên tiến bộ hơn, thông qua các buổi trao đổi thực hành và tạo ra sản phẩm tập thể cuối cùng.

Ông Franck Bolgiani, Viện trưởng Viện Pháp tại Hà Nội: Cần hỗ trợ để ngành công nghiệp truyện tranh phát triển - Ảnh 2.

Ông Franck Bolgiani, Giám đốc Viện Pháp tại Hà Nội, trong chuyến đi thực tế của Lớp master truyện tranh tại làng tranh Đông Hồ

* Pháp được biết đến là nơi mà truyện tranh được bán chạy thứ 2 trên thị trường văn hóa đọc. Điều này đến từ đâu, thưa ông?

- Ở Pháp, mỗi năm có gần 80 triệu cuốn truyện tranh được bán ra, là loại sách được mua nhiều thứ hai ở Pháp, chiếm 24% thị trường và trở thành một phần đáng kể của ngành xuất bản Pháp.

Vì thế, truyện tranh thường được coi là "nghệ thuật thứ 9" ở đất nước chúng tôi và những tác giả như Hergé với Tintin, hay René Goscinny và Albert Uderzo với Asterix, đã để lại dấu ấn trong lòng nhiều thế hệ độc giả và phổ biến thể loại này. Hơn nữa, các sự kiện như Liên hoan Truyện tranh Quốc tế Angoulême - một trong những sự kiện uy tín nhất thế giới, giúp củng cố tầm quan trọng của truyện tranh trong xã hội Pháp.

* Theo ông, truyện tranh có phải loại truyện chỉ dành cho trẻ em?

- Tôi nghĩ truyện tranh vẫn có đa dạng độc giả. Nếu dựa trên thị trường truyện tranh ở Pháp, công chúng trưởng thành cũng là những độc giả chăm chỉ và đam mê với truyện tranh khi mỗi người đều có thể tìm thấy cho mình một thể loại phù hợp: hài hước, lịch sử, kỳ ảo, với nhiều lựa chọn đa dạng về phong cách đồ họa. Có thể kể đến như lĩnh vực khoa học viễn tưởng có trong tác phẩm Valérian et Laureline, hình sự, phiêu lưu, chính trị, hoặc thậm chí các chủ đề lịch sử và triết học trong Persepolis của Marjane Satrapi, Le Chat du Rabbin của Joann Sfar…

"Tôi rất có niềm tin với thể loại truyện tranh ở Việt Nam trong tương lai. Tôi tin rằng từ người lớn đến trẻ nhỏ, sẽ ngày càng yêu thích thể loại này, giống như công chúng yêu thích truyện tranh trên thế giới, đặc biệt là ở Pháp" - ông Franck Bolgiani, Giám đốc Viện Pháp tại Hà Nội.

Việt Nam có truyền thống vẽ tranh từ rất lâu đời

* Bản thân ông, chắc cũng có khoảng thời gian đọc truyện tranh?

- Khi còn nhỏ, tôi đã rất yêu thích các tác phẩm kinh điển như Astérix, Lucky Luke, hay Gaston Lagaffe - những tác phẩm mang tính biểu tượng của Bỉ. Tôi nhớ mình thường đọc chúng trước khi đi ngủ. Sau đó, tôi đã khám phá một loại truyện tranh khác, đó là tiểu thuyết đồ họa, gần gũi hơn với tiểu thuyết văn học về định dạng và các chủ đề thường hướng tới người trưởng thành.

* Khi nói truyện tranh không chỉ là thể loại đọc để giải trí mà còn có tính chất giáo dục hay truyền tải thông điệp văn hóa, theo ông, những nội dung giáo dục như thế nào sẽ phù hợp với thể loại này?

- Có thể thấy, nhờ vào định dạng hình ảnh và cách kể chuyện, truyện tranh là một công cụ tuyệt vời để truyền tải nội dung giáo dục/văn hóa một cách dễ tiếp cận và hấp dẫn. Như tôi thấy, khi một số truyện tranh được sử dụng để minh họa các sự kiện lịch sử đã khiến cho người xem tiếp cận các sự kiện được sống động và gợi cảm xúc, từ đó dễ nhớ hơn.

Ông Franck Bolgiani, Viện trưởng Viện Pháp tại Hà Nội: Cần hỗ trợ để ngành công nghiệp truyện tranh phát triển - Ảnh 4.

Lớp master truyện tranh

Thực tế, hình ảnh giúp người đọc hiểu rõ hơn về bối cảnh và môi trường của những thời kỳ đã qua, trong khi cách kể chuyện giúp nhân hóa các sự kiện phức tạp. Vì thế, ngoài lịch sử, truyện tranh còn giúp đơn giản hóa các khái niệm khoa học phức tạp, với các minh họa làm cho chủ đề trở nên sinh động và ít đáng sợ hơn.

Truyện tranh cũng có thể được sử dụng để dạy ngoại ngữ, vì có sự kết hợp giữa văn bản và hình ảnh, giúp người đọc hiểu ngữ cảnh của từ ngữ và câu chữ.

Cuối cùng, nhiều truyện tranh còn đề cập đến các vấn đề môi trường, nhằm nâng cao nhận thức về các vấn đề sinh thái.

* Khi tham gia dự án này, ông có tìm hiểu về truyện tranh ở Việt Nam không?

- Tất nhiên là có chứ! Tôi rất thích các tác phẩm truyện tranh của các nghệ sĩ Việt Nam, đặc biệt là hai giảng viên trong dự án này, họa sĩ Tạ Huy Long và Nguyễn Thành Phong.

Trước đó, khi tìm hiểu về lịch sử truyện tranh của Việt Nam tôi còn rất ấn tượng với những tác phẩm đến từ làng tranh dân gian Đông Hồ. Tại đây, tôi đã được biết đến một Việt Nam có truyền thống vẽ tranh từ rất lâu đời và vô cùng đặc sắc. Như bức Đám cưới chuột thực sự là một tác phẩm truyện tranh thú vị với tôi!

Chính vì thế, tôi rất có niềm tin với thể loại truyện tranh ở Việt Nam trong tương lai. Tôi tin rằng từ người lớn đến trẻ nhỏ, sẽ ngày càng yêu thích thể loại này, giống như công chúng yêu thích truyện tranh trên thế giới, đặc biệt là ở Pháp. Và Viện Pháp tại Việt Nam rất mong muốn góp phần vào hành trình này.

* Vậy theo ông, truyện tranh ở Việt Nam đang có gì và cần có gì để hình thành một thể loại có thêm nhiều bạn đọc không chỉ trong nước mà quốc tế, như các nước như Pháp, Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc đã thành công?

- Theo quan sát của tôi cũng như số liệu các ấn bản truyện tranh phát hành tại Việt Nam đã được công bố, cộng đồng yêu thích truyện tranh Việt Nam đang mở rộng từng ngày. Chỉ cần ghé thăm các hiệu sách, đặc biệt là ở Hà Nội, là có thể nhận thấy điều này, mặc dù - hiện tại, độc giả chủ yếu vẫn là giới trẻ.

Tuy nhiên, ở giai đoạn này, số lượng ấn phẩm truyện tranh đang tăng lên nhưng hầu hết là các truyện dịch. Do đó, việc hỗ trợ các nghệ sĩ Việt Nam (tác giả, họa sĩ minh họa), các dịch giả và các nhà xuất bản là yếu tố thiết yếu để giúp ngành công nghiệp sách này phát triển và thu hút cả độc giả trưởng thành.

* Cảm ơn ông về cuộc trò chuyện!

5 hoạt động thúc đẩy truyện tranh

Viện Pháp tại Việt Nam triển khai 5 hoạt động trong khuôn khổ dự án FEF nhằm thúc đẩy sự phát triển của truyện tranh tại Việt Nam. Đó là: Cuộc thi sáng tác truyện tranh (diễn ra từ ngày 1/6 - 1/11 với phần thưởng giải Nhất là chuyến đi sang Pháp tham gia Liên hoan truyện tranh Angoulême); Master-classe truyện tranh diễn ra từ 23 – 27/9 tại NXB Kim Đồng; Workshop nâng cao năng lực cho dịch giả truyện tranh trẻ Việt Nam và Campuchia từ 30/9 - 2/10 tại NXB Kim Đồng; Hội thảo chuyên đề dành cho các nhà xuất bản truyện tranh Pháp - Việt Nam - Campuchia từ 23 - 25/10 tại Phnom Penh; và Fast-track tại Liên hoan Angoulême - liên hoan truyện tranh tiếng Pháp lớn nhất thế giới về danh tiếng và quy mô với sự tham gia của 5 nhà xuất bản từ Việt Nam và Campuchia, cùng một số họa sĩ truyện tranh tài năng.

Tin cùng chuyên mục

Nhà văn Mộc An: Viết cho thiếu nhi là viết cho tuổi thơ mình

Nhà văn Mộc An: Viết cho thiếu nhi là viết cho tuổi thơ mình

Mới đây, bộ đôi truyện dài "Nếu một ngày chúng tớ biến mất", "Nhạc sĩ đường phố" của chị lại được vinh danh với giải B, Giải thưởng Sách quốc gia 2024. Thể thao và Văn hóa đã gặp lại và có cuộc trò chuyện với chị.

Góc nhìn 365: Một tương lai dừng lại để nối những tương lai

Góc nhìn 365: Một tương lai dừng lại để nối những tương lai

Bức ảnh các bác sĩ đang đứng xung quanh bàn phẫu thuật, thành kính chắp tay cúi đầu, đang được lan truyền khắp nơi trong những ngày qua.

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

Tác giả Ruby Nguyen ra mắt sách "Khai vấn trong từng hơi thở"

"Khai vấn trong từng hơi thở" là cuốn sách thứ hai của tác giả Ruby Nguyen, do Nhà xuất bản Hà Nội và Thái Hà Books ấn hành.

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

"Khúc quân hành vang mãi non sông" kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam

Đài PT-TH Hà Nội tổ chức chương trình nghệ thuật chính luận đặc biệt mang tên "Khúc quân hành vang mãi non sông" vào 22/12 tại sân Đoan Môn, khu Bảo tồn Di sản Hoàng thành - Thăng Long.

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

Nhà văn Phương Trinh: "Đưa những điều gan ruột vào trang viết"

"Biến mất" khá lâu trong làng văn, mới đây, nhà văn Phương Trinh - cây bút có dấu ấn trong văn học thiếu nhi - xuất hiện trở lại trong những sách "Bài tập thực hành tiếng Việt", lớp 4 và 5 (NXB Giáo dục).

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

"Đường chim bay" là một danh từ đã có trong một số cuốn từ điển tiếng Việt. "Từ điển tiếng Việt" (Hoàng Phê chủ biên, Trung tâm Từ điển học, NXB Đà Nẵng, 2020) định nghĩa là "đường thẳng, là khoảng cách ngắn nhất giữa 2 điểm xa nhau".

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

Đầu tư 170 tỷ đồng trùng tu di tích Hiền Lương-Bến Hải và Thành cổ Quảng Trị

UBND tỉnh Quảng Trị đã quyết định phê duyệt Dự án “Công viên Thống nhất tại khu di tích quốc gia đặc biệt đôi bờ Hiền Lương - Bến Hải” và Dự án “Khu di tích quốc gia đặc biệt Thành cổ Quảng Trị và những địa điểm lưu niệm sự kiện 81 ngày đêm chiến đấu, bảo vệ Thành cổ Quảng Trị".

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Hội nghị tổng kết năm 2024, triển khai nhiệm vụ ngành VH,TT&DL năm 2025

Hội nghị trực tiếp kết hợp trực tuyến tổng kết công tác năm 2024 và triển khai nhiệm vụ trọng tâm năm 2025 của ngành văn hóa, thể thao và du lịch kết nối trực tuyến với 772 điểm cầu trên toàn quốc.

Tin mới nhất

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Hà Nội với sự lung linh của ánh đèn và hơi thở lịch sử qua từng góc phố, là một mô hình độc đáo, giúp du khách khám phá một Hà Nội rất khác - một Hà Nội quyến rũ, đậm chất thơ và sâu lắng.

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Những nơi này đều có nhiều truyền thuyết bí ẩn xoay quanh và được cho là có thể dẫn lối cho người trần sang thế giới bên kia.

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

World Travel Awards chọn TP.HCM là địa điểm tổ chức Lễ trao giải thưởng khu vực châu Á và châu Đại Dương năm 2022.

The Bubble Tea Factory: Bảo tàng trà sữa độc nhất vô nhị của đảo quốc Singapore

The Bubble Tea Factory: Bảo tàng trà sữa độc nhất vô nhị của đảo quốc Singapore

Đảo quốc sư tử Singapore hiện đang thu hút với địa điểm dành cho các tín đồ của trà sữa và những viên trân châu ngọt ngào, cũng như những ai ưa khám phá. Đó là bảo tàng trà sữa trân châu đầu tiên tại Đông Nam Á

Cầu cảng đẹp như Hawai ở Hải Tiến khiến giới trẻ mê mệt, đã đến là phải check-in

Cầu cảng đẹp như Hawai ở Hải Tiến khiến giới trẻ mê mệt, đã đến là phải check-in

Với vẻ đẹp hoang sơ của biển cùng kiến trúc độc đáo, cầu cảng Hải Tiến thuộc Khu du lịch Hải Tiến (Hoằng Hóa) hiện đang là điểm check-in khiến giới trẻ mê mệt.

Lái xe ô tô du Xuân và những lưu ý không thể bỏ qua

Lái xe ô tô du Xuân và những lưu ý không thể bỏ qua

Những chuyến du xuân vui và hoàn hảo ai cũng mong muốn, tuy nhiên nó sẽ mất hứng và không trọn vẹn khi gặp những phiền toái đột xuất xảy ra trên đường.

Những lễ hội khó lòng bỏ qua đầu Xuân Kỷ Hợi

Những lễ hội khó lòng bỏ qua đầu Xuân Kỷ Hợi

Đến hẹn lại lên. Tháng Giêng âm lịch hàng năm là tháng của rất, rất nhiều các lễ hội ở Việt Nam trong đó có những lễ hội đáng chú ý, thu hút mối quan tâm của đông đảo dân chúng cũng như du khách gần xa.

Những địa danh Tây Bắc nhất định phải phượt đầu năm

Những địa danh Tây Bắc nhất định phải phượt đầu năm

Từ nhiều năm nay, với đặc thù về cảnh quan trong dịp Tết, Tây Bắc luôn là điểm hẹn lý tưởng để các phượt thủ tìm đến

Đến Chiang Mai, trải nghiệm một Thái Lan thật khác

Đến Chiang Mai, trải nghiệm một Thái Lan thật khác

Đến Thái Lan, nếu đã quá quen với Bangkok và Pattaya náo nhiệt phố thị, Phuket với những bãi biển cát trắng trải dài, thì Chiang Mai sẽ cho du khách một trải nghiệm khác biệt.