Nhìn lại 'Anna Karenina' sau 136 năm: Không chỉ là chuyện tình & ngoại tình

17/4/1877, là ngày đại văn hào Lev Tolstoy hoàn thành Anna Karanina. 120 năm sau, tác phẩm đứng thứ nhất trong danh sách 10 tiểu thuyết hay nhất mọi thời đại của tạp chí Time.
04/05/2014 07:26

(Thethaovanhoa.vn) - 17/4/1877, là ngày đại văn hào Lev Tolstoy hoàn thành Anna Karanina. 120 năm sau, tác phẩm đứng thứ nhất trong danh sách 10 tiểu thuyết hay nhất mọi thời đại của tạp chí Time.

Không phải ngẫu nhiên người ta thường nhắc đến nhân vật nữ kinh điển của văn chương thế giới với tư cách một người đàn bà bất hạnh hơn là tội lỗi, dù nàng ngoại tình và bỏ chồng con theo người tình. Khác biệt đó nằm ở thế giới quan rất vượt thời của Lev Tolstoy.

Kiểu chuyện tình đơn giản là thế này: ai yêu ai, yêu chừng nào, kết thúc có đến được với nhau không. Sách ngôn tình ngày nay là thế, tất nhiên có lồng thêm nhiều yếu tố màu mè éo le và cả đôi chút tự tưởng được trình bày bằng giọng văn sến. Dù người viết hay người viết dở, nhưng nhìn chung vẫn còn thuộc văn chương cấp thấp, nói thẳng ra là thế.

Tác gia lớn, chẳng ai viết chuyện tình đơn giản là chuyện tình. Đến được với nhau hay không không phải là vấn đề, mà là đến với nhau như thế nào. Mà có khi họ còn chẳng viết chuyện tình đơn thuần, họ viết một cuốn tiểu thuyết, trong đó có tình yêu, cũng là tình cả nhưng phục vụ cho nhiều ý đồ sâu xa khác.

Không lãng mạn lắm, nhưng là Tolstoy

Thế nên, phim chuyển thể Anna Karenina (2012) với Keira Knightley vào vai chính, với kiểu lãng mạn hóa mà phớt lờ các thông điệp nhân sinh của tiểu thuyết gốc, cộng với tuyên bố của đạo diễn “đây là một chuyện tình”, đã trở thành bản minh họa vô hồn của truyện. Quá lãng mạn đến nỗi chệch xa khỏi tác phẩm gốc, dù ý tưởng chuyển cảnh như chuyển sân khấu, diễn viên xuất hiện trong cảnh như bước lên hoặc bước ra sân khấu cũng thật sáng tạo. Nhưng vấn đề là, Lev Tolstoy không chỉ viết chuyện tình. Chả trách người Nga lên án bộ phim dữ dội.


Tiểu thuyết Anna Karenina của Lev Tolstoy bản cổ nhất in năm 1878

Có 2 kiểu lý giải cho cách đọc lãng mạn hóa Anna Karenina này. Thứ nhất, đó là kiểu đọc của tuổi trẻ. Thứ hai, đó là cách đọc của người hiện đại. Công bằng mà nói, 136 năm rồi mà sách lại quá dày (gần nghìn trang) nên độc giả chưa cảm nhận được hết cũng là điều dễ hiểu. Thậm chí ngày nay, việc đọc hết tác phẩm đồ sộ này được người ta cảm nhận theo 2 cách trái ngược nhau, hoặc là rất đáng nể hoặc là rất… phí thời gian.

Viết trên The New Yorker, biên tập viên Joshua Rothman cho rằng, Tolstoy từ 136 năm trước nghĩ về tình yêu theo cách khác hẳn: “như một dạng định mệnh, hoặc lời nguyền, hoặc phán quyết, hoặc vật trung gian qua đó vũ trụ phân phát hạnh phúc và bất hạnh, không công bằng và có vẻ như hoàn toàn ngẫu nhiên”.

Góc nhìn tình yêu như vậy, phải thừa nhận là không lãng mạn cho lắm, nhưng nó rất Tolstoy.

Một Anna có thật

Lật lại hoàn cảnh sáng tác của cuốn tiểu thuyết, có thể thấy cách lý giải trên có lý. Tolstoy viết Anna Karenina không xuất phát từ cảm hứng lãng mạn. Hồi năm 1873, ông đang theo đuổi tiểu thuyết về Peter Đại đế, nhưng chủ đề này quá khó, những thứ cần nghiên cứu nhiều đến mức tưởng chừng như không bao giờ kết thúc. Tolstoy mệt mỏi, ông vẫn muốn viết về lịch sử, nhưng nghĩ nên khai thác theo hướng riêng tư và bi kịch hơn. Đúng lúc đó, ông bắt gặp từ đời thực một câu chuyện.

Trong cuốn tiểu sử Tolstoy của mình, tác giả Henri Troyat giải thích nguồn gốc của Anna Karenina rất rõ ràng. Thời đó, đại văn hào Nga nhớ lại một sự việc có ảnh hưởng sâu sắc đến ông, xảy ra vào năm 1872, một năm trước khi ông đặt bút viết Anna Karenina. Ông có một người bạn hàng xóm tên là Bibikov, người này có nhân tình tên là Anna Stepanovna Pirogova, một phụ nữ cao, có gương mặt tròn và tính cách dễ mến. Nhưng về sau Bibikov bỏ rơi Anna để theo đuổi nữ gia sư tiếng Đức của con mình, thậm chí còn định cưới cô gái này.

Ý thức được mình bị phản bội, cơn ghen của Anna bùng nổ, nàng bỏ đi mang theo một ít quần áo, lang thang 3 ngày ở vùng nông thôn và đau đớn đến điên cuồng. Cuối cùng, nàng ném mình xuống dưới bánh xe lửa chở hàng ở ga Yasenki. Trong bức thư tuyệt mệnh gửi Bibikov, nàng viết: “Kẻ giết ta chính là chàng. Hãy hạnh phúc, nếu một tên sát nhân có thể được hạnh phúc. Nếu thích, chàng có thể chiêm ngưỡng xác ta trên đường ray Yasenki”. Đó là ngày 4/1/1872.

Ngay ngày hôm sau, Tolstoy đến ga Yasenki như một người quan sát, khi việc khám nghiệm tử thi được tiến hành với sự có mặt của một thanh tra cảnh sát. Đại văn hào, đứng trong góc nhà kho, đã không rời mắt khỏi xác chết của người phụ nữ được đặt trên bàn, đầy máu me, hộp sọ bị nghiền nát.

Hổ thẹn và cũng thật trong sạch làm sao, ông nghĩ. Thứ gì đã dẫn người phụ nữ bất hạnh đến cảnh chết tang thương và đơn độc, nếu không phải là tình yêu? Bộ ngực nát bấy, cặp đùi trơ trọi của nàng bây giờ từng cảm nhận khoái lạc của tình yêu. Trong hình dung của Tolstoy là cách người phụ nữ đó đã sống và hiến dâng tất cả cho tình yêu, để rồi kết cục cho nàng là nát thây trên một đường ray xa lạ.

Trong phim năm 2012, đạo diễn cũng ghi nhận điều này: Vronsky (người tình của Anna trong truyện) có thể coi là người đã giết nàng. Trong đêm đầu tiên Anna đến với Vronsky, khi 2 cơ thể đang hòa vào nhau trong cơn thăng hoa, nàng thốt lên: “Hạnh phúc? Chàng đã hủy hoại hạnh phúc của ta. Tên sát nhân”. Và nàng vẫn lao vào vòng tay tên sát nhân đó như mê muội.

Hạnh phúc hay không, nhiều khi cũng là số phận

Không thể quên rằng trong Anna Karenina, Tolstoy tạo ra một tuyến truyện song song với Anna, đó là mối tình có kết cục đẹp của Levin - Kitty. Trong chuyện tình song song này, tình yêu là tích cực. Nên nhớ, trong nhiều tiểu thuyết cổ điển khác, xu hướng phổ biến vẫn là: có tình yêu thì hạnh phúc, không có tình yêu thì bất hạnh. Chẳng hạn, với nàng Elizabeth Bennet trong Kiêu hãnh và định kiến của Jane Austen. Còn, tạo ra Anna, Tolstoy đã đi theo một hướng khác.

Trong Anna Karenina, tình yêu có thể là lời nguyền, cũng có thể là phước lành. Tình yêu, người ta thường gắn chặt nó với hạnh phúc, nhưng với Tolstoy, nó gắn chặt không kém với bất hạnh.

Với Anna Karenina, tình yêu với Vronsky còn gì khác hơn ngoài một tai họa? Hơn 100 năm rồi, đánh giá Anna vẫn là điều khó khăn đối với độc giả mọi thời. Đơn giản nhất là lãng mạn hóa hình ảnh của nàng như một thiếu phụ quên mình vì tình yêu. Chẳng hiểu sao ê-kíp làm phim Anna Karenina (2012) có cảm hứng ca ngợi mối tình đó đến vậy, dù rằng cứ cho là chuyện ngoại tình trong văn chương vốn lãng mạn, ly kỳ và xiêu lòng người. Bởi, ở đây, mối tình đó chỉ mang về tai họa. Tình yêu Anna dành cho Vronsky khiến đời nàng rơi vào thảm họa, không những thế, còn có tác động tương tự đến cuộc đời của Vronsky, của Karenin chồng nàng và Seryozha, con trai họ.

Keira Knightley, diễn viên mới nhất hóa thân vào Anna trên màn ảnh, đã nhìn nhận Anna là một nhân vật có tính phản diện. “Phản anh hùng” (anti-hero) là từ cô dùng trong buổi ra mắt bộ phim ở New York năm 2012. Cô không đồng ý với những phiên bản phim xây dựng hình tượng Anna như một phụ nữ thánh thiện bị đẩy vào cảnh ngoại tình vì người chồng, vì xã hội, vì thời đại.

Anna có lỗi, điều này thì không thể phủ nhận. Nhưng trên tất cả, nàng là một phụ nữ bất hạnh. May mắn hay không là một điểm quan trọng trong cách nhìn nhận của Tolstoy về tình yêu. Lại nhớ rằng, mối tình giữa Levin và Kitty thành chính là nhờ Anna đã khiến Vronsky đem lòng yêu. Bởi Vronsky chính là hôn phu của Kitty trước đó. Anna đã rước Vronsky vào cuộc đời mình và rước luôn tai họa, còn Kitty vì mất người đàn ông đó mà đến được với người tốt hơn. Bất hạnh của người này lại là may mắn của người khác.

Tiểu thuyết Anna Karenina ra đời năm 1878, có ảnh hưởng sâu rộng, được chuyển thể thành nhiều loại hình nghệ thuật khác từ điện ảnh, truyền hình, kịch, opera, kịch truyền thanh… Riêng phim điện ảnh đã có 16 tác phẩm trải dài từ năm 1911 đến năm 2013.

Mi Ly
Thể thao & Văn hóa Cuối tuần

Tin cùng chuyên mục

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

Chữ và nghĩa: Đường chim bay

"Đường chim bay" là một danh từ đã có trong một số cuốn từ điển tiếng Việt. "Từ điển tiếng Việt" (Hoàng Phê chủ biên, Trung tâm Từ điển học, NXB Đà Nẵng, 2020) định nghĩa là "đường thẳng, là khoảng cách ngắn nhất giữa 2 điểm xa nhau".

Để công nghiệp văn hóa Việt Nam cất cánh (kỳ 1): Chuyển biến tích cực, nhưng chưa xứng tầm

Để công nghiệp văn hóa Việt Nam cất cánh (kỳ 1): Chuyển biến tích cực, nhưng chưa xứng tầm

Vừa qua, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã tổ chức Hội nghị triển khai Chỉ thị 30/CT-TTg ngày 29/8/2024 của Thủ tướng Chính phủ về phát triển các ngành công nghiệp văn hóa Việt Nam.

Công bố 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2024

Công bố 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2024

Bộ VH,TT&DL vừa chính thức công bố 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2024.

Khai quật di chỉ Vườn Chuối: Những hiện vật khảo cổ chưa từng thấy ở Việt Nam

Khai quật di chỉ Vườn Chuối: Những hiện vật khảo cổ chưa từng thấy ở Việt Nam

Những phát hiện khảo cổ học ở di chỉ Vườn Chuối (xã Kim Chung, huyện Hoài Đức, Hà Nội) được công bố trong thời gian qua đã làm kinh ngạc giới nghiên cứu và công chúng.

30 năm vịnh Hạ Long được công nhận Di sản thiên nhiên thế giới: Khẳng định các giá trị ngoại hạng toàn cầu

30 năm vịnh Hạ Long được công nhận Di sản thiên nhiên thế giới: Khẳng định các giá trị ngoại hạng toàn cầu

Phóng viên TTXVN có cuộc phỏng vấn ông Vũ Kiên Cường, Trưởng Ban Quản lý vịnh Hạ Long về công tác bảo vệ, phát huy giá trị mang tính toàn cầu, tiêu biểu về thẩm mỹ, địa chất địa mạo, đa dạng sinh học và lịch sử văn hóa của di sản này.

Tìm những giá trị văn hóa cốt lõi phát triển du lịch trong tình hình mới

Tìm những giá trị văn hóa cốt lõi phát triển du lịch trong tình hình mới

Sáng 13/12, tại thành phố Nha Trang, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật phối hợp Sở Du lịch tỉnh Khánh Hòa tổ chức diễn đàn "Những giá trị văn hóa cốt lõi để phát triển du lịch Khánh Hòa trong tình hình mới".

Người Nhật bình chọn chữ Hán của năm là "kim"

Người Nhật bình chọn chữ Hán của năm là "kim"

Ngày 12/12, Hiệp hội Kiểm tra năng lực chữ Hán (chữ Kanji) của Nhật Bản đã chính thức công bố chữ Hán của năm 2024 là "kim". Đây là lần thứ năm trong tổng số 30 lần, chữ "kim" được bình chọn là chữ Hán của năm.

50 năm văn học Việt Nam từ 1975 (kỳ 3): Bước chuyển mình mạnh mẽ của văn xuôi

50 năm văn học Việt Nam từ 1975 (kỳ 3): Bước chuyển mình mạnh mẽ của văn xuôi

Bức tranh văn xuôi đương đại sau năm 1975 ghi nhận những bước chuyển mình mạnh mẽ của nhiều thể loại. Trong đó, tiểu thuyết và truyện ngắn được đánh giá có nhiều thành tựu hơn cả khi phản ánh những chiều hướng vận động phát triển mới của nền văn học Việt Nam.

Tin mới nhất

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Đà Nẵng đón Giáng sinh – Chào năm mới 2025 với nhiều chương trình du lịch độc đáo

Chào mừng lễ Giáng sinh và năm mới 2025, các đơn vị du lịch, lưu trú, điểm công cộng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đang có nhiều hoạt động, chương trình độc đáo, hấp dẫn thu hút khách du lịch.

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Du lịch Huế “cất cánh” bằng thế mạnh di sản văn hóa

Năm 2025 là dấu mốc quan trọng đánh dấu bước ngoặt Thừa Thiên - Huế trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, đem đến nhiều vận hội mới cho địa phương.

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Thái Nguyên lần đầu tổ chức Liên hoan ẩm thực các món ăn chế biến từ cây chè

Ngày 16/12/2024, tại thành phố Thái Nguyên, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thái Nguyên phối hợp với Hiệp hội Du lịch tỉnh tổ chức Liên hoan Ẩm thực mang chủ đề “Trải nghiệm xứ trà, đậm đà bản sắc”.

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Ninh Thuận tăng cường bảo vệ và phát huy giá trị đồi cát Nam Cương

Đồi cát Nam Cương (xã An Hải, huyện Ninh Phước) nằm cách trung tâm thành phố Phan Rang – Tháp Chàm khoảng 7 km về hướng Đông Nam được ví như "tiểu sa mạc Sahara" với cảnh quan và địa hình độc đáo.

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Quảng Bình phát triển du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng

Tỉnh Quảng Bình có nhiều danh lam thắng cảnh kỳ thú, hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế.

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Phở và nem “chinh phục” thực khách Italy

Ngày 12/12/2024, Đại sứ quán Việt Nam tại Italy đã phối hợp với Vietnam Airline tổ chức sự kiện “Phở và Nem: Đường đến với ẩm thực Việt Nam - Bay thẳng Việt Nam - Italy từ tháng 7/2025” nhằm quảng bá văn hóa ẩm thực và thúc đẩy du lịch Việt Nam.

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Độc đáo khu phố bao cấp của Hà Nội được tái hiện trong "Đêm Trúc Bạch"

Lần đầu tiên tại Hà Nội, một không gian với bối cảnh là một khu phố cổ Hà Nội với các toa tàu điện, các cửa hàng bách hóa… gợi nhớ cho người dân Thủ đô và du khách về ký ức của "thời bao cấp", một trong những thời kỳ đặc biệt của đất nước.

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Trúc Bạch: Điểm đến của một Hà Nội quyến rũ, sâu lắng và đậm chất thơ

Đêm Hà Nội với sự lung linh của ánh đèn và hơi thở lịch sử qua từng góc phố, là một mô hình độc đáo, giúp du khách khám phá một Hà Nội rất khác - một Hà Nội quyến rũ, đậm chất thơ và sâu lắng.

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Bí ẩn những địa điểm được cho là cánh cổng dẫn tới thế giới khác đến nay vẫn chưa có lời giải

Những nơi này đều có nhiều truyền thuyết bí ẩn xoay quanh và được cho là có thể dẫn lối cho người trần sang thế giới bên kia.

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

TP.HCM được Giải thưởng Du lịch thế giới chọn làm nơi trao giải

World Travel Awards chọn TP.HCM là địa điểm tổ chức Lễ trao giải thưởng khu vực châu Á và châu Đại Dương năm 2022.