loading...
(Thethaovanhoa.vn) - Trong phim Tiếng sét trong mưa, biết mẹ chồng "gần đất xa trời" lại ốm đau liên tục, Hai Sáng quyết định hỏi thẳng bà có chịu sang tên toàn bộ đất đai nhà cửa hay không?
Tiếng sét trong mưa, Hạnh Nhi bất ngờ cho Phượng uống một cốc sữa có chất gây ngủ và sắp đặt cho cô ngủ cùng Xuân để độc chiếm con chồng.
>> Link xem Tiếng sét trong mưa tập 40 lúc 20h tối thứ Năm 17/10 trên kênh THVL1:
https://www.thvli.vn/live/thvl1-hd/aab94d1f-44e1-4992-8633-6d46da08db42
http://hplus.com.vn/xem-kenh-thvl1-truyen-hinh-vinh-long-1-899.html
>> Link xem trọn bộ phim Tiếng sét trong mưa trên THVLi:
https://www.thvli.vn/phim-viet-nam
https://www.thvli.vn/detail/tieng-set-trong-mua
Về nhà, thấy bà Hội (NSƯT Diệu Đức) đã khỏi ốm ngồi tụng kinh một cách thành kính, Hai Sáng (Cao Thái Hà) đi tới đi lui với vẻ khó chịu, sau đó yêu cầu mẹ chồng ngưng tụng kinh qua ghế ngồi để nói chuyện.
Hai Sáng nói với mẹ chồng: "Má bị bệnh nan y, có thể chết bất đắc kỳ tử bất kỳ lúc nào. Nên nhân lúc má còn minh mẫn, đi đứng dễ dàng thì sang tên đất luôn cho tôi. Sang tên tôi hay tên má cũng thế thôi, hay là má muốn để dành cho ai?".
Clip: Hai Sáng muốn bà Hội sang tên toàn bộ tài sản cho mình
"Má tính cái nhà hương hỏa này để cho con với nửa phần đất ruộng. Phần còn lại chia cho hai anh em nó” – bà Hội (NSƯT Diệu Đức) nói.
“Không được, tất cả nhà và ruộng má phải sang tên hết cho tôi, Khải Văn và Khải Duy đều lấy phần hết rồi. Má muốn đem gia tài mua tình cảm hai người họ sao? Muộn rồi... Anh Văn chắc chắn sẽ không bao giờ quên và tha thứ cho má cái tội giết má của anh ấy. Với chú Duy thì càng không thể, bao nhiêu lần má khăn gói vô tận rừng thăm chú ấy đều phải lủi thủi ra về, thậm chí còn buông lời thề độc…” – Hai Sáng gay gắt:
“Hơn hai chục năm nay, ở cạnh bên má chỉ có con dâu hờ này thôi. Má nằm xuống thì cũng chỉ tôi nhang khói nên phần gia tài này, má phải chia hết cho tui”.
Bà Hội ôm ngực: “Quả báo, ác nghiệp, tôi gây ra thì phải trả thôi! Của cải chỉ là vật ngoài thân, nếu con muốn thì làm thủ tục giấy tờ đi, má ký”.
Nghe vậy, Hai Sáng (Cao Thái Hà) tươi cười, hét người ở rót nước nóng cho mẹ chồng.
Trước đó, khi mẹ chồng bị ốm, Hai Sáng đợi cho thầy thuốc ra về rồi vào trách bà: “Má già rồi phải ráng giữ sức khỏe, muốn ăn món gì thì kêu tụi gia đinh nấu cho, bày đặt nhịn ăn rồi khai với ông thầy Bảy, ông đồn ra, người ta hiểu lầm tui bỏ đói má đó…”
Clip: Hai Sáng trách bà Hội bày đặt nhịn ăn khi bị ốm
Nói rồi Hai Sáng (Cao Thái Hà) bỏ đi, ra chợ cà khịa với hàng xóm người mới đến. Hai Sáng và bà Lẫm vốn đứng chọn vải ở hai cửa khác nhau. Nhưng Hai Sáng lại nói vọng sang: "Có con quạ mặc trăm màu sắc lên mình, muốn thành chim công thì có được không?".
Biết mình bị ví với quạ, bà Lẫm nổi giận quay lại hỏi cho ra lẽ rồi trả đũa: "Quạ hay công thì không biết, nhưng chắc chắn còn hơn cái thứ gái độc không con, còn bị chồng chê, chồng bỏ".
Bị nói trúng vào nỗi đau, Hai Sáng vung tay tát vào mặt bà Lẫm một cú cực mạnh, tới mức in hằn năm ngón tay. Hai người phụ nữ lao vào ẩu đả tưng bừng giữa chợ. May thay ông chồng bà Lẫm can thiệp dàn hòa một bữa ăn trưa...
Sự việc này được bà Lẫm kể lại với Khải Văn (Khương Thịnh). Anh khuyên vợ chồng hàng xóm tránh xa Hai Sáng. Không chỉ đánh người hàng xóm, Hai Sáng còn xua đuổi, đánh Hiểm (Lê Bê La) chảy máu đầu vì bắt cá trên ruộng đất của mình.
Đón xem các tập tiếp theo của phim Tiếng sét trong mưa lúc 20h tối các ngày từ thứ 2 đến thứ 7 hàng tuần trên kênh THVL1.
Vì sao Tiếng sét trong mưa gây sốt?
Chuyển thể gián tiếp từ vở kịch nói kinh điển Lôi vũ (1933) của Tào Ngu, phim truyền hình Tiếng sét trong mưa (kịch bản: Phạm Hạ Thu, đạo diễn: Nguyễn Phương Điền, 54 tập trên THVL1) đang tạo nên một cơn sốt đặc biệt với khán giả phía Nam.
Đưa bối cảnh còn đậm chất phong kiến ở Trung Quốc vào câu chuyện thời phong kiến - thực dân tại Nam Bộ ở Việt Nam là việc rất khó và cũng rất đáng khích lệ. Để rồi, cả đạo diễn và ê-kíp đều khá thành công với lựa chọn của mình.
“Tam sao” không… “thất bản”
Gọi là chuyển thể gián tiếp, vì Tiếng sét trong mưa không “uống nước tận nguồn” từ nguyên tác của Tào Ngu, mà phóng tác theo vở cải lương Lôi vũ, vốn do hai soạn giả Thế Anh - Thế Châu chuyển soạn từ kịch bản của Hồng Căn hồi 1985. Có thể nói kịch bản phim là một dạng “tam sao thất bản”, nhưng nhờ vậy mà ít bị lệ thuộc, có thể thêm bớt nhân vật, biến hóa câu chuyện và lột xác về văn hóa.
“Khi làm phim Tiếng sét trong mưa từ một câu chuyện rất nổi tiếng của kịch tác gia Tào Ngu, tôi cứ đắn đo mãi vì lo sợ ảnh hưởng văn hóa của họ. Tôi cùng biên kịch Phạm Hạ Thu đã có những trao đổi cởi mở để làm sao kịch bản chuyển thể phải là chính mình, kịch bản gốc chỉ còn là cái cớ, là cảm hứng để kể câu chuyện Nam Bộ trước năm 1945” - đạo diễn Nguyễn Phương Điền cho biết.
Tiếng sét trong mưa không chỉ là chuyện tình, là chuyện đời của Thị Bình (do Nhật Kim Anh thủ vai) và Khải Duy (Cao Minh Đạt), mà còn là câu chuyện của Nam Bộ thời phong kiến - thực dân trước 1945. Phim đi từ chuyện những tá điền cam phận đến những mâu thuẫn giai cấp và ý thức hệ, để cuối cùng là câu chuyện Nam Kỳ khởi nghĩa.
Để có thể tái hiện được những hình ảnh ngày xưa, với kinh phí rất giới hạn của phim truyền hình, đoàn phim Tiếng sét trong mưa phải mất rất nhiều thời gian trong việc chọn cảnh và thiết kế hiện trường sao cho “ngó tàm tạm được” - chữ của Nguyễn Phương Điền.
Họ đã đi qua các tỉnh An Giang, Đồng Tháp, Đồng Nai… để khảo sát hơn 100 ngôi nhà xưa, với mong muốn có thể tìm được một căn hợp với bối cảnh giàu sang của gia đình Khải Duy. Căn nhà này cũng phải chưa hoặc ít xuất hiện trên các phim trước đó, đặc biệt là phim truyền hình, để khán giả khỏi bị quen mắt.
Với 54 tập phim Tiếng sét trong mưa về bối cảnh trước năm 1945, nhưng kinh phí chỉ gần 10 tỷ đồng, chứng tỏ nhà sản xuất và ê-kíp đã rất “thắt lưng buộc bụng”. Xem phim, nếu ở trong nghề thì khó hình dung họ có thể làm được điều này, quả là kỳ diệu.
“Việt hóa” nhuần nhuyễn và thu hút
Trong cuộc họp báo ra mắt phim Tiếng sét trong mưa, nhà sản xuất Vũ Thị Bích Liên cho biết: “Là người làm kinh doanh, đôi khi tôi tự hỏi tại sao mình lại bỏ nhiều tiền như vậy. Quá trình làm cũng rất vất vả, kể cả khi chọn kịch bản cũng rất khó khăn. Nhưng tôi xác định nó là nghề, không đơn thuần là kinh doanh. Ngay cả khi lợi nhuận của phim thậm chí không bằng bỏ vốn vào ngân hàng, nhưng tôi vẫn chấp nhận. Thực tế, nếu yêu cầu đài truyền hình trả nhiều hơn cũng làm khó cho đài”.
Như lời kể, sau hai năm sản xuất, với gần 10 tỷ đồng bỏ ra, họ lãi chưa được 1 tỷ đồng, khá thấp, nhưng vẫn chấp nhận phiêu lưu để có được một Tiếng sét trong mưa… coi được.
Làm Tiếng sét trong mưa, ê-kíp phim còn gặp một khó khăn gián tiếp, đó là vở kịch Lôi vũ (đạo diễn: Hoa Hạ) từng làm mưa làm gió trên sân khấu Kịch 5B từ 1986. Những cách nhập vai của Việt Anh (nhân vật Chu Phác Viên), Hồng Vân (Thị Bình), Thành Lộc (Chu Xung), Minh Trang (Phồn Y), Hữu Châu (Lỗ Quý)… đã trở thành những vai diễn để đời, đi vào lịch sử sân khấu Việt Nam.
Nguyễn Phương Điền cho biết cái bóng từ kịch nói và cải lương đã ăn sâu vào tâm khảm của anh, nay muốn lột xác để câu chuyện thuần Việt và nhuần nhị, quả là không đơn giản.
Chưa nói, nghĩa của Lôi vũ là “giông tố”, nhưng các soạn giả không chọn vì Vũ Trọng Phụng đã quá nổi tiếng với tiểu thuyết Giông tố, xuất bản thành sách từ năm 1936. Trước đó, khi đăng trên tờ Hà Nội báo, tiểu thuyết này có tên Thị Mịch, mà xét về cuộc đời thì Thị Mịch và Thị Bình trong Lôi vũ có nhiều nét tương đồng. Đạo diễn cho biết cũng vì lý do kinh phí và văn hóa của bản thân, nên khi làm Tiếng sét trong mưa, anh đưa hết câu chuyện về Nam Bộ, để bớt chịu ảnh hưởng. “Thoát xác trước hai nguồn cảm hứng lớn này thật không đơn giản” - Nguyễn Phương Điền nói.
Năm 1997, phim truyền hình Đất phương Nam (đạo diễn: Nguyễn Vinh Sơn, 11 tập) lên sóng, tạo một dấu ấn khó khai mờ trong lòng người xem. Sau cũng có một số phim truyền hình khai thác tương đối thành công chủ đề Nam Bộ trước 1945. Với lượng người xem rất cao như hiện nay, nhiều người đang hy vọng Tiếng sét trong mưa sẽ nối gót Đất phương Nam để tạo ra một dấu ấn mới.
Bộ phim lấy nhiều nước mắt
Tại cuộc họp báo giới thiệu về bộ phim Tiếng sét trong mưa, đạo diễn Nguyễn Phương Điền chia sẻ rằng, bộ phim rất nhiều nước mắt từ quá trình quay đến dựng.
Diễn viên Nhật Kim Anh (vai Thị Bình) cho hay: "Khi được nhà sản xuất, đạo diễn gửi lời mời, tôi thậm chí còn không tin mình được giao vai. Vai diễn này đòi hỏi không chỉ diễn về mặt hình thể, cơ mặt mà đặc biệt phải lột tả được tâm lý qua ánh mắt. Sau 2 năm đóng phim, cảm xúc với tôi vẫn rất vẹn nguyên".
Theo Nhật Kim Anh, vai Thị Bình trong Tiếng sét trong mưa là vai diễn và là bộ phim kinh điển mà cô có cơ hội tham gia. Mọi thứ đều được thực hiện quá chỉn chu, kĩ lưỡng. Từ lúc đọc kịch bản đã khóc và sống cùng nhân vật suốt thời gian qua. Hai năm qua từ sau Tiếng sét trong mưa, đọc các kịch bản khác cô đều không có cảm xúc và không nhập được vai nên đều từ chối.
Phim không chỉ là chuyện tình, là chuyện đời của Thị Bình (do Nhật Kim Anh thủ vai) và Khải Duy (Cao Minh Đạt), mà còn là câu chuyện của Nam Bộ thời phong kiến - thực dân trước 1945. Phim đi từ chuyện những tá điền cam phận đến những mâu thuẫn giai cấp và ý thức hệ, để cuối cùng là câu chuyện Nam Kỳ khởi nghĩa.
Để có thể tái hiện được những hình ảnh ngày xưa, với kinh phí rất giới hạn của phim truyền hình, đoàn phim Tiếng sét trong mưa phải mất rất nhiều thời gian trong việc chọn cảnh và thiết kế hiện trường sao cho “ngó tàm tạm được” - chữ của Nguyễn Phương Điền.
Họ đã đi qua các tỉnh An Giang, Đồng Tháp, Đồng Nai… để khảo sát hơn 100 ngôi nhà xưa, với mong muốn có thể tìm được một căn hợp với bối cảnh giàu sang của gia đình Khải Duy. Căn nhà này cũng phải chưa hoặc ít xuất hiện trên các phim trước đó, đặc biệt là phim truyền hình, để khán giả khỏi bị quen mắt.
Với 54 tập phim về bối cảnh trước năm 1945, nhưng kinh phí làm Tiếng sét trong mưa chỉ gần 10 tỷ đồng, chứng tỏ nhà sản xuất và ê-kíp đã rất “thắt lưng buộc bụng”. Xem phim, nếu ở trong nghề thì khó hình dung họ có thể làm được điều này, quả là kỳ diệu.
Hoài Thương. Ảnh, Clip: THVL1
loading...